"şey duydun" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمعت شيئاً
        
    • سمعت عن
        
    • سمعت شيئا
        
    • سمعتِ شيئاً
        
    • سمعت شيء
        
    • سمعت من
        
    • تسمع شيئاً
        
    • سمعتِ من
        
    • أن سمعتي
        
    • أسمعت من
        
    • أسمعتِ عن
        
    • تسمع من
        
    • سمعت في حياتك
        
    • سمعتِ أي شيء
        
    • سمعت أي
        
    Şehre uzun namlulu silahların getirildiği konusunda bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً بشأن أسلحة جديدة قادمة للمدينة؟
    Hiç Atius lonca labirenti diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سبق لك أن سمعت عن أحجية طائفة أنتيوس؟
    Adı... Hey, dün gece herhangi bir şey duydun mu? Open Subtitles عنوانه000 هل سمعت شيئا ليلة البارحة
    Bütün bu zaman boyunca, hiç beni durduran biriyle ilgili bir şey duydun mu? Open Subtitles وفي كل مرة هل سمعتِ شيئاً عن أحد أوقفني؟
    Merak ediyordum da neler olduğuyla ilgili yolda herhangi bir şey duydun mu? Open Subtitles إذا كنت سمعت شيء و أنت في الطريق إلى هنا عما يحدث في الأرجاء؟
    Vücut modifikasyonu diye bir şey duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن عمليات للتعديل في الجسم؟
    İşten çıkarılmakla ilgili bir şey duydun mu? Open Subtitles ,لم تسمع شيئاً عن حالات البطالة أليس كذلك؟ ماذا؟
    Hiç beyefendiler gecesi diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل عن ليلة السادة؟
    Ve her gün, eve geldiğimde, çocuklar bana... soruyordu: "Bugün uzaylılarla ile ilgili bir şey duydun mu?" Open Subtitles ، وفي كل يوم عندما أعود للمنزل كان الأطفال يسألون هل سمعت شيئاً من المخلوقات الفضائية اليوم؟
    Yeni film hakkında herhangi bir şey duydun mu? Tabii. Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن هذا الفيلم الجديد؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئاً ؟
    Bu uyanık açık kalp ameliyatı hakkında bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن عملية قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ؟
    Otonom yazma veya çizme diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سبق أن سمعت عن الرسم أو الكتابة التلقائية؟
    Hey, Atrian'ların güya sektörde yetiştirdikleri bir bitki hakkında bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت عن العشب الطبي الذي من المفترض ان الاتيريين قامو بأنمائه في قطاعهم
    Birbirlerine söyledikleri başka bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا مما قالوه لبعضهم؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيئا ما ؟
    Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ شيئاً ؟
    Başka uçak kaçırmalar hakkında bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ شيئاً بشأن - (ستيلا) - عمليات خطف أخرى؟
    Başka bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت شيء آخر ؟
    Hayatta kalanların suçluluğu hakkında bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سبق لك أن سمعت من ذنب الباقين على قيد الحياة؟
    -Bir şey duydun mu? Open Subtitles هل تسمع شيئاً ؟
    Hava hakları diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل عن حُقوق الهواء ؟
    Sorun yok, güvendesin. Hiç ikincil görüş diye bir şey duydun mu? TED أنت بأمان أسبق لك أن سمعتي بالحاسة السادسة؟
    Kuzu postunda kurt diye bir şey duydun mu? Open Subtitles أسمعت من ثعلب بثياب حمل؟ هذا أنا وأنت
    Kapı çalmak diye bir şey duydun mu? Open Subtitles أسمعتِ عن الطرق من قبل قط؟
    - Geneviéve hakkında bir şey duydun mu? Open Subtitles هل تسمع من جينيفيف ؟
    Hiç "memnuniyet kutusu" diye bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعت في حياتك بمكان يدعى"متعة الصدر"؟
    İçerideyken bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ أي شيء عندما كنتِ هناك بالداخل ؟
    Ameliyat esnasında bir şey duydun mu, alışılmadık bir şey? Open Subtitles أثناء الجراحة ، هل سمعت أي شئ غير عادي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more