"şey farklı olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمور ستكون مختلفة
        
    • شيء سيكون مختلف
        
    • ستختلف
        
    Bella, her şey farklı olacak. Open Subtitles بيلا .. بيلا . الأمور ستكون مختلفة الآن
    Bugünden itibaren her şey farklı olacak Eve, söz veriyorum. Open Subtitles الأمور ستكون مختلفة من الآن فصاعدا يا (إيف)، أنا أعدكِ
    New York'a gelince her şey farklı olacak sanıyordum. Open Subtitles وأنا عائد إلى "نيويورك"، ظننت أن الأمور ستكون مختلفة.
    Ama karşılığında, her şey farklı olacak. Open Subtitles ولكن علينا أن نحاول لكن في المقابل كل شيء سيكون مختلف
    Amerika'da her şey farklı olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون مختلف في أمريكا
    Şu andan itibaren sana söz veriyorum ki her şey farklı olacak. Open Subtitles أعدِك أنه من الآن فصاعداً كل الأمور ستختلف
    Sana söz veriyorum, ben kral olunca, her şey farklı olacak. Open Subtitles لديك كلمة شرف عندما أكون ملكاً فالاشياء ستختلف
    Bu gece, her şey farklı olacak. Open Subtitles الليلة، الأمور ستكون مختلفة.
    Her şey farklı olacak. Open Subtitles و الأمور ستكون مختلفة
    Her şey farklı olacak, tamam mı? Open Subtitles الأمور ستكون مختلفة, حسناً؟
    Her şey farklı olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون مختلف
    Ama sana söz veriyorum artık her şey farklı olacak tamam mı? Open Subtitles لكنني أعدك أعدك ، الأمور ستختلف ، حسناً ؟
    Cameron döndüğünde her şey farklı olacak. Open Subtitles ستختلف الأشياء عندما يعود كاميرون
    - Her şey farklı olacak. Open Subtitles - ستختلف الأمور الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more