"şey görmüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرى شيئاً
        
    • لا أرى
        
    • أرى شيء
        
    • ارى شيئا
        
    • أرى شيئا
        
    • أرى ما
        
    • لا أَرى أيّ
        
    • لا ارى اي
        
    • رؤية شيئ
        
    Bu sıra üzerinde hâlâ isimlerimizi görüyorsun, oyunlarımızı, Balthazarı... fakat ben hiç bir şey görmüyorum. Open Subtitles أترى أسماءنا محفورة على المقعد لعبنا مع بالثازار لكني لا أرى شيئاً
    Evet, kayıp bir çocukluk dışında bir şey görmüyorum. Open Subtitles إنني لا أرى شيئاً في هذا الصندوق سوى طفولةٍ ضائعة
    Cesedi kesmek için en uygun yer küvet ama bir şey görmüyorum. Open Subtitles الحوض هو المكان البديهي لتقطيع جثة لكنّي لا أرى أي شيء هنا
    Ben hiçbir şey görmüyorum. - Buranın arka çıkışı var mı? Open Subtitles لا أستطيع أن أرى شيء ـ هل يوجد طريق خلفي للخروج ؟
    Ama ben yalan söyledim. Dedim ki: "Ben hiçbir şey görmüyorum." Open Subtitles و لكنني كذبت و قلت انني لا ارى شيئا
    - Bir şey görmüyorum. Open Subtitles - لا أرى شيئا - إستعمل عينك المفتوحة يا فرانك
    Gözlerindeki kanın ardında ilgi çekecek bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا أرى شيئاً مميزاً في الدماء التي خلف عينيك
    Bu öğleden sonra programında bir şey... görmüyorum, ama bazen doktorlar... son dakika randevularını unuturlar. Open Subtitles لا أرى شيئاً قد لوج رزنامته بعد الظهر، لكن في بعض الأحيان ينسى الأطباء إدخال مواعيد اللحظات الأخيرة خاصتهم
    Seni bilemem, çocuğum, ama ben bir şey görmüyorum.. Open Subtitles لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً.
    - Hiçbir şey görmüyorum! 1.500 metre, efendim! Open Subtitles ـ لا أستطيع ، أن أرى شيئاً ـ 1500 متر ...
    Hiçbir şey görmüyorum! Pis kokan kocaman bir hiçlik! Open Subtitles - أنا لا أرى شيئاً ماعدا كتله واحدة , ضخمةمنالاشىءالعفن.
    Burası çok karanlık. Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles ، المكان مظلم جداً هنا لا أرى شيئاً
    Neredeyse hiçbir şey görmüyorum. Işığı yaksak daha iyi olabilir. Open Subtitles لا أرى أى شىء ربما من المستحسن أن نضىء الأنوار
    - Bir şey görmüyorum. - Sen bağırırken hızlı süren adam. Open Subtitles ـ لا أرى أى شئ ـ إنه الشخص الذى مر بنا بسرعة عندما كنتِ تصرخين
    Ona sor, bunda yanlış bir şey görmüyorum. Open Subtitles إسئله.. لا أرى شيء خاطئ فيما يفعله.
    Ben bir şey görmüyorum, bu ne demek. Open Subtitles ،أنا لا أرى شيء إذا كان هذا ما تعنيه
    - Güzel bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا ارى شيئا جميلا قط
    Ben Swoop, bir şey görmüyorum. Open Subtitles انا سووب ، انا لا ارى شيئا
    Ben de hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles أنت لا ترى شيئا ؟ أنا لا أرى شيئا.
    Hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أرى شيئا
    Açıkçası, bunun hakkında konuşulacak daha fazla bir şey görmüyorum, ve benim başka bir toplantım var, müsade ederseniz. Open Subtitles بصراحة لا أرى ما يوجد للكلام عنه ولدي أجتماع آخر إذا كنت لا تمانعين
    Catherine, şunu söylemeliyim ki, delil olabilecek bir şey görmüyorum. Open Subtitles كاثرين، وَصلتُ إلى أُخبرْك، أنا لا أَرى أيّ شئَ تجريبيَ.
    Özgür kaldığım bu mutlu durumda gücenecek bir şey görmüyorum. Open Subtitles لا ارى اي داع للاستياء فى ضوء هذه المناسبة
    Bütün göstergeler bozuldu! Hiçbir şey görmüyorum! Open Subtitles مجال الرؤية مغلق لا يمكنني رؤية شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more