"şey görmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترى شيئاً
        
    • تري شيئاً
        
    • ترَ شيئاً
        
    • ترى شيئا
        
    • ترَ شيئًا
        
    • ترى شيء
        
    • لم ترى أى
        
    • ترى أيّ
        
    • تر شيئًا
        
    • تري شئ
        
    • تري شيء
        
    yenmek için oldukça zorduç canım sen daha bir şey görmedin bile. Open Subtitles لقد كان الأمر صعباً , في الفوز بذلك حبيبي , أنت لم ترى شيئاً بعد
    Evet, bir şey yapmadın. Bir şey görmedin. Open Subtitles نعم ، انت لم تفعل شيئ انت لم ترى شيئاً
    Şimdi, dükkanını kapat, evine, ailene git. Hiçbir şey görmedin. Open Subtitles أقفلت متجركِ وعدتِ إلى بيتكِ لرؤية عائلتكِ ولم تري شيئاً
    - İmgeleminde benim hakkımda bir şey gördüğünü sanıyorsun... Henüz bir şey görmedin. Open Subtitles -تعتقد أنك رأيتَ شيئا عني في رؤياكَ ، لم ترَ شيئاً بعد
    Yani güvenliydi, görüşmeyi yapabilirdik ve hiçbir şey görmedin aslında. Open Subtitles اذا كنا مستعديين للذهاب وقررنا المغادرة وانت لم ترى شيئا ؟
    Evet. Henüz hiçbir şey görmedin, bebeğim. - Nereye gidiyor? Open Subtitles أجل لم ترَ شيئًا بعد يا عزيزي إلى أين يؤدّي هذا؟
    Hiçbir şey görmedin, yani kimseye hiçbirşey söylemeyeceksin. Open Subtitles انت لم ترى شيء كذلك ولن تقولي شيء... إلىاي أحد.
    Burası New Orleans, beyazcık. Henüz hiçbir şey görmedin. Open Subtitles هذه نيو أورلينز و لم ترى شيئاً بعد
    Bir şey görmedin. Kesinlikle bir şey görmedin. Open Subtitles لم ترى شيئاً ، أنت لم ترى شيئاً قط
    Hiç bir şey değilsin, çünkü hiç bir şey görmedin. Open Subtitles أنت لا شيء ، لأنّك لم ترى شيئاً
    Tamam, bir kez daha söylüyorum, sen öyle bir şey görmedin diye o şeyin var olduğunu inkâr edemezsin. Open Subtitles حسناً, ليس لأنكِ لم تري شيئاً ما فيعني أنهُ غير موجود
    - Yok. Son zamanlarda tuhaf bir şey görmedin yani? Open Subtitles إذن، ألمْ تري شيئاً غريباً في الآونة الأخيرة؟
    Karanlıktı. Bir şey görmedin. Open Subtitles كان الوقت مظلماً ، لم تري شيئاً
    - Henüz bir şey görmedin. Open Subtitles لم ترَ شيئاً بعد ، أليس كذلك ؟
    Hiçbir şey görmedin, hiçbir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles لم ترَ شيئاً ولن تقول شيئاً
    Güven bana. Daha önce böyle bir şey görmedin. Open Subtitles لم ترَ شيئاً كهذا قطّ.
    Buna rağmen, hiçbir şey görmedin Open Subtitles ولكن حتى مع هذا أنت لم ترى شيئا
    Ama bacaklarının arasından bakınca neden bir şey görmedin? Open Subtitles اذا كيف نظرت بين ساقيك ولم ترى شيئا
    Hiçbir şey görmedin. Open Subtitles أنت لم ترَ شيئًا
    Sen ne bileceksin? Hiçbir şey görmedin. Open Subtitles أنت لم ترى شيء.
    Hiçbir şey görmedin. Eve git. Open Subtitles انتى لم ترى أى شئ اذهبى الى منزلك
    Onun dövmesi yoktu. Hiçbir şey görmedin. Open Subtitles ليس لديه وشم أنت لم ترى أيّ شيء.
    Hiçbir şey görmedin! Open Subtitles لم تر شيئًا!
    - Daha hiçbir şey görmedin, Chris. - Hayır, hiçbir şey. Yeni başladın. Open Subtitles أنت لم تري شئ حتى الأن يا كريس لا أنت لم تفعل حتى الان
    Hiçbir şey görmedin. Open Subtitles انتِ لم تري شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more