"şey güzel olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء سيكون بخير
        
    • شيء سيكون على ما يرام
        
    • شيء سيكون على مايرام
        
    • شيء سيكون على ما يُرام
        
    • شئ سوف يكون
        
    • شئ سيكون بخير
        
    Biraz daha dayan. Her şey güzel olacak. Open Subtitles -أجل, لذا أجلس مستريحاً و كل شيء سيكون بخير
    İyi şanslar dostum. Her şey güzel olacak. Open Subtitles حظاً طيباً يا صاح كل شيء سيكون بخير
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير
    Sakin ol ve beni izle yeter her şey güzel olacak. Open Subtitles فقط كوني هادئة وتتبعي قيادتي وكل شيء سيكون على ما يرام
    Biraz daha dayanırsak gerçek Mi Nam gelecek, yer değiştirecekler ve her şey güzel olacak. Open Subtitles سنصمد غدا قليلا مي نام الحقيقي سيعود ويبدل المكان معهــا وكل شيء سيكون على مايرام
    Kendi odamız var. Her şey güzel olacak. Open Subtitles حصلنا على غرفة كل شيء سيكون على ما يُرام
    Her şey iyi olacak. Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شئ سيكون حسن كل شئ سوف يكون رائع
    Her şey güzel olacak çünkü yalnız olmadığımı biliyorum. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير لاني أعرف بأني لست وحيدة
    Söz veriyorum, her şey güzel olacak. Open Subtitles أعدك بأن كل شيء سيكون بخير
    İyi olacak, Jess, artık her şey güzel olacak. Open Subtitles ستكون بخير جيس " كل شيء سيكون بخير "
    Bak, her şey güzel olacak. Open Subtitles أنصتي كل شيء سيكون بخير
    Tatlım, her şey güzel olacak. Open Subtitles عزيزي , كل شيء سيكون بخير
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير
    - Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير.
    Dur da bir bakayım sana. Vay be! Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام بل أفضل، كل شي ء سيكون رائعاً
    Yahudi kanı kendi gözlerimden aktığı gün, her şey güzel olacak... Open Subtitles عندما يفيض الدم اليهودي من سيوفنا كل شيء سيكون على ما يرام
    Evet, endişelenme. Her şey güzel olacak. Open Subtitles أجل، لا داعي للقلق كل شيء سيكون على ما يرام
    Haklısınız. Endişelenmeyin, Peder. Her şey güzel olacak. Open Subtitles أنت محق ، لاتقلق ياأبتي كل شيء سيكون على مايرام
    Bak, sana demiştim her şey güzel olacak diye. Open Subtitles أترين، أخبرتكِ كل شيء سيكون على مايرام.
    - Her şey güzel olacak. Endişelenmeyin. Open Subtitles -كل شيء سيكون على مايرام ,لا تلقوا
    Sessiz olursan her şey güzel olacak. Open Subtitles كوني هادئة، وكل شيء سيكون على ما يُرام.
    Sessiz olursan her şey güzel olacak. Open Subtitles كوني هادئة وكل شيء سيكون على ما يُرام.
    Bak, teyze, her şey güzel olacak. Open Subtitles أنظري عمتي، كل شئ سوف يكون على مايرام
    Her şey güzel olacak. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more