"şey itiraf" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعترف بشيء
        
    • تعترف بشئ
        
    • يعترف بشيء
        
    • يمكنني الاعتراف
        
    • نعترف لك
        
    • للاعتراف بشيء
        
    • إعتراف لأدلي به
        
    • أعترف بشيئ
        
    • أعترف لك
        
    • الاعتراف بشيء
        
    Bir şey itiraf etmem gerekiyor. Soyulma olayım tam olarak anlattığım gibi gerçekleşmedi. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أعترف بشيء تلك السرقة لم تحدث بالطريقة التي قلتها
    Bir şey itiraf etmeliyim, biraz aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles يجب أن أعترف بشيء فأنا أشعر بأنني سخيف إلى حد ما
    - Hiçbir şey itiraf etmedin! Open Subtitles - انت لم تعترف بشئ ؟
    Dava açılabilecek hiçbir şey yok. Hiçbir şey itiraf etmedi. Open Subtitles ،لا شيء يوجب إقامة دعوى قضائية لم يعترف بشيء
    Evet, zavallı adam. Aşağılık bir şey itiraf edeyim mi? Open Subtitles نعم, ياللرفيق المسكين - هل يمكنني الاعتراف بشيء رديء؟
    Bir şey itiraf etmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد ان نعترف لك
    Bir şey itiraf etmem gerektiğini düşündüğüm zamanlarda bile söylemedim. Open Subtitles حتىحينما.. شعرت بالرغبة للاعتراف بشيء ما
    - Gloria, bir şey itiraf edeceğim. Open Subtitles لدي إعتراف لأدلي به
    Çok sarhoş olduğumdan çok tuhaf ve rahatsız edici bir şey itiraf edebilir miyim? Open Subtitles هل أعترف بشيئ غريب للغاية ومزعج لأنني مخدر؟
    Bir şey itiraf edeceğim. Open Subtitles يجب أن أعترف لك
    Bir şey itiraf etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعترف بشيء
    Bir şey itiraf edebilir miyim, Charlie? Open Subtitles أيمكنني أن أعترف بشيء, "تشارلي"؟
    Hiçbir şey itiraf etmedim, bir soru sordum. Open Subtitles لم أعترف بشيء أنا أسألك
    Kız bir şey itiraf etmedi. Open Subtitles لم تعترف بشئ
    Bir şey itiraf etmeyeceğini ve gününü mahkemede geçireceğini söylüyor. Benim için sorun yok. Open Subtitles لن يعترف بشيء وقال انه سيمضي يومه في المحكمة
    Elbette hiçbir şey itiraf edemedim. Open Subtitles بالطبع, يمكنني الاعتراف بأي شيء
    Bir şey itiraf etmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد ان نعترف لك
    Buraya bir şey itiraf etmeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا للاعتراف بشيء
    Bir şey itiraf edeceğim. Open Subtitles لدي إعتراف لأدلي به
    -Hiçbir şey itiraf etmiyorum. Open Subtitles - لن أعترف بشيئ - لا تحتاج لذلك -
    Sana bir şey itiraf etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعترف لك بشىء
    Sana bir şey itiraf edebilir miyim, dostum? Open Subtitles هل أستطيع الاعتراف بشيء لك يا صديقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more