Ben çok kötü bir hata yapıncaya dek her şey iyi gidiyordu. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير على ما يرام إلى أن ارتكبت خطأ أحمق |
Her şey iyi olacak deyip duruyorsun ama her şey daha da kötüleşiyor. | Open Subtitles | تظلين تقولي أنّ كُل شئ على ما يرام و لكن كل شيئ يسوء |
Yalnız dediğim gibi yapın, ve her şey iyi olacak. | Open Subtitles | فقط افعلي ما يقال لك وسوف يكون كل شيء بخير |
Sana her şey iyi değilken öyle olduğunu söyledim. | Open Subtitles | قبلاً ، أخبرتك أن كـل شيء بخير و الحقيقة غير ذلك |
Umarım her şey iyi olur. İnsan, sonunda incinir mi diye, merak ediyor. | Open Subtitles | أمل أن كل شئ بخير أتساءل إن لم يجرحها؟ |
Her şey iyi görünüyor. Herkes gülüp şirin çileği yiyor. | Open Subtitles | حتى الآن كل شيء جيد الكثير من الإبتسامات, وتوت السنافر |
Her şey iyi olacak. İşte bunu senin için yaptım. | Open Subtitles | سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ |
Kim bilir, belki de her şey iyi giderse bu uygulama seninkini de bitirebilir. | Open Subtitles | وإن سارت الأمور بخير يمكن أن تصبح هذهِ العيادة لك |
Ve her şey iyi giderse bir gün onu Açıklar'da tekrar göreceğim. | Open Subtitles | و إن سارت الأمور على ما يرام يوماً ما سأراها في الساحل |
Çoğu erkek, arkadaşım Louis gibi, her şey iyi diyor. | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
Yolda bundan başka bir sorunla karşılaşmazsak, her şey iyi demektir. | Open Subtitles | انلميكنهناكمزيد من المعارضة من هذه على طريق النهر سنكون على ما يرام |
- Her şey iyi. Endişelenecek bir şey yok. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام لا يوجد شيء يستدعي القلق |
Bugünden itibaren, her şey iyi olacak. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً سيسير كل شيئ على ما يرام |
Senin yapılacak işlerin var. Sadece rahat ol, her şey iyi olacak. | Open Subtitles | ثمة أمور عليك الاهتمام بها استرخي ، سيكون كل شيئ على ما يرام |
Neler oluyor? Kötü görünüyorsun. Her şey iyi mi? | Open Subtitles | ماذا يحدث , تبدو متوتراً هل كل شيء بخير ؟ |
Her şey iyi, ama havaalanında valizlerimi kaybetmeleri hariç. | Open Subtitles | كل شيء بخير عدا أنهم فقدوا حقائبي في المطار |
Bunu söyleyip durma, Sarah! Hiçbir şey iyi falan olmayacak! | Open Subtitles | "لا تقولي هذا يا "سارة لن يكون كل شيء بخير |
Diğer her şey iyi gidiyor ama hâlâ çiftleşme yok. | Open Subtitles | كان يمضى كلّ شيء بخير عدا عدم حدوث تزاوُج. |
Yanına gidip her şey iyi mi diye sordum. | Open Subtitles | مشيت إليها و سألتها إن كان كل شئ بخير |
Evet. Her şey iyi. Marquette'i sevip sevmediğini merak ettim. | Open Subtitles | أجل، كل شيء جيد ، فقط أريد معرفة "إن أحببت جامعة "ماركات |
Belki her şey iyi olduğunda gittiğimiz içindir. | Open Subtitles | ربما لأننا نذهب للسينما عندما يكون كل شيء علي ما يُرام. |
Ve her şey iyi giderse, onu evime davet eder... biraz müzik açarım. | Open Subtitles | وإذا أصبحت الأمور بخير , ربما أعود إلى منزلي وأضع موسيقى كلاسيكية |
Nefes al. Her şey iyi olacak. | Open Subtitles | تنفسي فقط و سيكون الأمر بخير |
Sadece düzenli nefes al. Her şey iyi. | Open Subtitles | إبقوا هادئين , تنفّسوا إسترخوا , كل شئ جيد |
DH: Her şey iyi mi, atmosfer, .. --- | TED | دان هولزمان : هل تشعر ان كل شيء على مايرام ؟ .. الجو المحيط ؟ |
Ama zamanla her şey iyi olacak. | Open Subtitles | لكنه سوف يكون جيد مع مرور الوقت |
Hayır, hayır, her şey iyi gidiyor. Burayı idare ediyoruz. | Open Subtitles | لا بأس كل شيئ بخير هنا تعلم أننا مشغولون بشدة هنا |
- Ama her şey iyi. | Open Subtitles | لكن , كل شي جيد |