"şey kaybettik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد فقدنا أشياء
        
    • فقدنا شيء
        
    • خسرنا الكثير
        
    Çok şey kaybettik, yani, bebek elbiseleri, fotoğraf albümleri. Open Subtitles لقد فقدنا أشياء كثيرة للغاية، كملابسهم و هم أطفال و ألبومات الصور خاصتنا
    - Kargaşada birçok şey kaybettik. - Neler oluyor, Sayın Başkan? Open Subtitles لقد فقدنا أشياء كثيراً خاصة بنا في هذه الفوضى التي حدثت - ما الذي يحدث أيها المحافظ ؟
    - Kargaşada birçok şey kaybettik. - Neler oluyor, Sayın Başkan? Open Subtitles لقد فقدنا أشياء كثيراً خاصة بنا في هذه الفوضى التي حدثت - ما الذي يحدث أيها المحافظ ؟
    Hepimiz o kazada bir şey kaybettik. Open Subtitles جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث
    Hepimiz o kazada bir şey kaybettik. Open Subtitles جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث
    Hepimiz çok şey kaybettik. Open Subtitles جميعنا خسرنا الكثير.
    Çok şey kaybettik. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير
    Çok şey kaybettik. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير حداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more