"şey olsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكون الأمر
        
    • ولو كان هذا
        
    • كان هناك شيئا
        
    • لو كان هناك شئ
        
    • ربما شيء
        
    Ayakkabı indiriminden büyük bir şey olsa iyi olur, çünkü şuan çok meşgulüm. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي
    Bana çok yararı olacak bir şey olsa bile. Open Subtitles حتى عندما يمكن أن يكون الأمر مناسباً حقاً بالنسبة لي
    Önemli bir şey olsa iyi olur asker. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر هاماً يا جندي
    Yapacağım en son şey olsa da onu yürüteceğim. Open Subtitles سأجعل تلك السيارة تمشي ولو كان هذا آخر ما أفعله في حياتي
    Üzgünüm, keşke senin için yapabileceğim daha çok şey olsa. Open Subtitles أنا آسفة أتمنى لو كان هناك شيئا أكبر يمكننى فعله لك
    Bende itici bir şey olsa bana söylerdin, değil mi? Open Subtitles لو كان هناك شئ ما بغيض فى كنتى ستخبرينى ، أليس كذلك ؟
    Birazcık daha az kötü olan ve daha az tıraş gerektiren bir şey olsa? Open Subtitles ربما شيء أصغر قليلاً و ربما شيء يتطلب حلاقة أقل ؟
    - Elinde iyi bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن يكون الأمر يستحق.
    - Cinayetten daha önemli bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles يستحسن أن يكون الأمر عن جريمة قتل
    İyi bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles يستحسن أن يكون الأمر جيداً
    Böyle bir şey olsa gerek, değil mi? Open Subtitles أعتقد هكذا يكون الأمر.
    Bu iyi bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر جيدا.
    Bu iyi bir şey olsa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يكون الأمر جيدا.
    Son yapacağım şey olsa bile. Open Subtitles ولو كان هذا أخر شيء أفعله سوف أجلب أبننا معي
    Yapacağım son şey olsa da o gözlüğü yok edeceğim. Open Subtitles سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله
    Üzgünüm, keşke senin için yapabileceğim daha çok şey olsa. Open Subtitles أنا آسفة أتمنى لو كان هناك شيئا أكبر يمكننى فعله لك
    Keşke yapabilecek başka bir şey olsa. Open Subtitles اتمنى لو كان هناك شيئا اخر نستطيع فعله
    Yapmak istediğim bir, şey olsa yapardım. Open Subtitles لو كان هناك شئ أريد أن أفعله لفعلته
    Çok korkunç bir şey olsa bile mi? Open Subtitles حتى لو كان هناك شئ حقاً مخيف؟
    Tamam, peki. Başka bir şey olsa daha iyi olur. Tamam, önce kişiyle başlayalım. Open Subtitles حسناً، ربما شيء آخر دعنا نبدأ بشيء آخر عن شخص ما مثلاً
    Tamam, peki. Başka bir şey olsa daha iyi olur. Tamam, önce kişiyle başlayalım. Open Subtitles حسناً، ربما شيء آخر دعنا نبدأ بشيء آخر عن شخص ما مثلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more