"şey söylememe izin ver" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعني أخبرك شيء
        
    • دعني أخبرك شيئاً
        
    • دعني أخبرك بشيء ما
        
    Sana bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles دعني أخبرك شيء توقّفت عن الردّ
    Sana bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles دعني أخبرك شيء
    Sana bir şey söylememe izin ver Ron. Open Subtitles دعني أخبرك شيء
    Sana bir şey söylememe izin ver. Bu botu Lefty için almam... Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أنا لم أحضر القارب لليفتي.
    Bir şey söylememe izin ver pendejo. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أيـّّها الأحمق
    Sana bir şey söylememe izin ver: Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً أعشق الكاذبين،
    Sende, bende biliyoruz onun gitmesine sen izin verdin, ama sana bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles أعلم بأنك ترغب بالاعتقاد بأنك قد نسيت أمرها، لكن دعني أخبرك بشيء ما. سيلفيا ليست مستقبلي.
    Ve dinle, sana bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles صحيح وإسمع، دعني أخبرك شيئاً
    Bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles :دعني أخبرك شيئاً
    Bir şey söylememe izin ver Charlie. Open Subtitles (دعني أخبرك شيئاً يا (تشارلي
    Sana bir şey söylememe izin ver, Andy. Open Subtitles (دعني أخبرك شيئاً ، يا (آندي
    Benim gibiler hakkında sana birkaç şey söylememe izin ver. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء ما عن الناس مثلي
    Sana bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles ولكن دعني أخبرك بشيء ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more