"şey saklıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخفي شيء
        
    • تخفي شيئا
        
    • تخفي شيئاً
        
    • يخفى شيئا
        
    • يخفي شيئاً
        
    • تخفين
        
    • يخفي شيئا
        
    • يخبّئ شيئًا
        
    • بعض الأسرار
        
    • تُخفي شيئاً
        
    Meclis bir şey saklıyor ve ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles ،المجلس يخفي شيء وسأحاول معرفة ما هذا
    Meclis bir şey saklıyor ve ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles ،المجلس يخفي شيء وسأحاول معرفة ما هذا
    Lisedeki takma ismin patpatçı olacak. Bir şey saklıyor. Open Subtitles اسمك في الثانوية أصبح الأن هو شاجي حسنا , إنها تخفي شيئا ما
    Bunu sen söyledin. Bir şey saklıyor, değil mi? Open Subtitles حسنا قلها لنفسك هي تخفي شيئاً حقاً ؟
    Eğer gerçekten ailesini öldürdüyse bir şey saklıyor olmalı. Open Subtitles لو قتل عائلته حقا اذا هو كان يخفى شيئا ما
    Bir şey saklıyor. Boynundaki nabzı gördün mü? Open Subtitles إنه يخفي شيئاً هل راقبت النبض في رقبته ؟
    Hanımefendi, bir şey saklıyor musunuz? Open Subtitles أيتها السيدة،هل تخفين شيء؟
    Öyle gözüküyor ki bu gruptaki birisi önemli bir şey saklıyor. Open Subtitles يبدو أن أحدا من هذه المجموعة يخفي شيئا مهما
    Bir şey saklıyor. Bir fikrim var ve... yardımınız gerek. Open Subtitles إنه يخفي شيء ما لدي فكرة وأريد مساعدتك
    İnan bana o bir şey saklıyor. Open Subtitles الذي، أعدك، يخفي شيء.
    Bir şey saklıyor. Open Subtitles انّه يخفي شيء ما
    Bilmiyorum belki de strestendir, ama bir şey saklıyor gibisin ve bu da seni içten içe yiyor. Open Subtitles ربما هو التوتر فقط، لا أدري لكن يبدو أنك تخفي شيئا وأنه يأكلك من الداخل
    Benden bir şey saklıyor olmalısın. Open Subtitles انتي يجب ان تكوني تخفي شيئا مهما عني
    - Kahpe karı bir şey saklıyor. - Kahpe karı kesin bir şey saklıyor. Open Subtitles تلك السافلة تخفي شيئاً ما - إنها بالتأكيد تخفي شيئاً ما -
    Kesinlikle bir şey saklıyor, Ajan Pierce. Open Subtitles بالتأكيد إنها تخفي شيئاً أيها العميل (بيرس)
    Baharatla ilgili bir şey saklıyor. Open Subtitles انه يخفى شيئا بخصوص السباسى
    Bu bir şey saklıyor. Open Subtitles هذا الرجل يخفى شيئا
    Ruhlar bana tek bir şey söylüyor kocanız bir şey saklıyor. Open Subtitles الأرواح تخبرني شيئاً واحداً فقط.. زوجك يخفي شيئاً.
    - Bir şey saklıyor. - Belki de Dumancılar'ın casusudur. Open Subtitles انه يخفي شيئاً ربما كان جاسوس للقراصنة
    Sende bir kaç şey saklıyor gibisin. Open Subtitles أنت أيضاً تخفين بعض الأسرار
    Medea jason görüşmeler ı biliyorum ama o bir şey saklıyor. Open Subtitles ولكن عندما محادثات جيسون من المدية، أنا أعلم أنه هو يخفي شيئا.
    - Bir anıtmezarda oyalanıyordu. Özel bir yer gibi davranıyordu oraya. Bence orada bir şey saklıyor. Open Subtitles مكث طويلًا داخل ضريح، معاملًا إيّاه كأنّه أرض مقدّسة، أظنّه يخبّئ شيئًا هناك
    İçgüdülerim haklı olduğunu söylüyor. Bir şey saklıyor. Open Subtitles حدسي يدلي أنكَ على صواب، إنّها تُخفي شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more