"şey yaşadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمر بظروف
        
    • مررت بالكثير
        
    Son iki yıl içinde, çok şey yaşadım. Zor oldu. Open Subtitles و لكني كنت أمر بظروف صعبة في السنوات القليلة الماضية
    Bugün çok fazla şey yaşadım ve eminim, bütün bunlar sona erdiğinde patronun anlayacaktır. Open Subtitles لقد مررت بالكثير اليوم ,وأنا واثقة أنه عندما سينتهي كل هذا فرئيسك سيتفهم الأمر
    Bak, son yıllarda çok fazla şey yaşadım, o yüzden, ağırdan almanın bir zararı yok. Open Subtitles لكنني مررت بالكثير من الأشياء خلال السنوات الماضية و لا أمانع أن آخذ الأمر بروية
    Tam olarak açıklayamam ama son iki yılda çok şey yaşadım. Open Subtitles حسنٌ، حقًّا لا يمكنني تفسير ذلك، لكنّي خلال العامين الماضيين مررت بالكثير.
    Bu bebekle pek çok şey yaşadım. Open Subtitles لقد مررت بالكثير مع هذه السيّارة
    Bay Callen, ...yıllarca çok şey yaşadım. Open Subtitles سيد "كالن", مررت بالكثير, طوال هذه العقود.
    Son zamanlarda çok şey yaşadım. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الأمور مؤخراً
    Aslında son zamanlarda çok şey yaşadım. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ لقد مررت بالكثير مؤخرا
    Bu yıl çok fazla şey yaşadım. Open Subtitles لقد مررت بالكثير من الصعاب في هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more