"şeye ihtiyacınız olursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • إن احتجت لشيء
        
    • وإن احتجتم
        
    • و إن احتجتَ إلى
        
    • لو احتجتما
        
    • إذا أحتجتم لأيّ شيء
        
    • إذا احتجت أي
        
    • إذا احتجتِ
        
    • إن أحتجت
        
    • إن أحتجتم
        
    • إن احتجتم شيئاً
        
    • إن احتجتم لشيء
        
    • أحتجت شيئاً
        
    • أحتجتِ إلى
        
    • احتجت إلى أي
        
    • احتجت لأي
        
    - Bir şeye ihtiyacınız olursa seslenirsiniz. Open Subtitles حسنا ، أخبرني إن احتجت لشيء آخر حسن كل شيء جيد
    Acele etmeyin yani. Etrafı dolaşıp araştırın. Bir şeye ihtiyacınız olursa beni ararsınız. Open Subtitles خذوا وقتكم واستكشفوا المكان، وإن احتجتم لأيّ شيء، اطلبوني.
    Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa bir ıslık çalmanız yeterli. Open Subtitles ...و إن احتجتَ إلى أي شيء آخر سأحضر فور سماعي لتصفيرك
    Başka bir şeye ihtiyacınız olursa bana ya da Yüzbaşı Tower'a haber verin. Open Subtitles لو احتجتما أى شيء، لتخبرباني أنا أو الكابتن تاور، وسوف نجهز هذا الشيء
    Bu yüzden bugün bir şeye ihtiyacınız olursa, bana söyleyin. Open Subtitles لذا إذا أحتجتم لأيّ شيء اليوم، فقط أبلغوني.
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, gece gündüz fark etmez, arayabilirsiniz. Open Subtitles لا تترددي في استدعائي إذا احتجت أي شيء، سواء بالليل أو بالنهار
    Bir şeye ihtiyacınız olursa herhangi bir şeye bu birkaç hafta ya da ay için değil, her zaman. Open Subtitles إذا احتجتِ أى شىء أى شىء أستطيع فعله لكِ وأنا لا أقصد فى الأسابيع القادمة أو فى الشهور القادمة , أنا أقصد فى أى وقت
    Bir şeye ihtiyacınız olursa 0'a basıp Ted'i isteyin. Open Subtitles إن أحتجت أي شيء فقط أتصل بصفر وأطلب (تيد
    Başka şeye ihtiyacınız olursa söyleyin. Open Subtitles فقط.. أخبروني إن أحتجتم أي شيء شباب
    Bir şeye ihtiyacınız olursa arayın derken kastettiğin "aramayın", değil mi? Open Subtitles إذاً عندما تقول "اتصلوا إن احتجتم شيئاً" تقصد "لا تتصلوا أبداً"؟
    Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin söyleyin. Open Subtitles إن احتجتم لشيء ما يا صديقَّي أخبراني فقط
    Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa... -Tamam, teşekkürler. Open Subtitles ، إذا أحتجت شيئاً . تعرف أين أنا
    Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın. Open Subtitles إذا أحتجتِ إلى شيء، هاتفيني على هذا الرقم.
    Bakın eğer bir şeye ihtiyacınız olursa... Open Subtitles و إن احتجت إلى أي شيء فلا تتردد في إعلامي بذلك
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, ben dışarıda olacağım. Open Subtitles إذا احتجت لأي شيئ سأكون مباشرةً بالخارج
    Bir şeye ihtiyacınız olursa kütüphanedeyim ben. Open Subtitles سأكون في المكتبة إن احتجت لشيء
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, bana haber verin. Open Subtitles إن احتجت لشيء أعلمني فقط
    Ben yokken bir şeye ihtiyacınız olursa yapması için Cameron'a söyleyin. Open Subtitles وإن احتجتم شيئاً وأنا بالخارج فاطلبوه من (كامرون)
    Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa bir ıslık çalmanız yeterli. Open Subtitles ...و إن احتجتَ إلى أي شيء آخر سأحضر فور سماعي لتصفيرك
    Bir şeye ihtiyacınız olursa Bayan Connelly'i ararsanız kendisi ilgileneceğini söyledi. Open Subtitles لو احتجتما أيّ شيءٍ، فالآنسة (كونلي) قالت أنّ عليكم الإتصال بها شخصياً، وستهتمّ بالأمر.
    Alın bakalım. Bir şeye ihtiyacınız olursa benim adım Bette. Open Subtitles (تفضلوا يا رفاق، اسمي (بيت إذا أحتجتم لأيّ شيء آخر
    Bir şeye ihtiyacınız olursa her zaman arayabilirsiniz. Size kartımı bırakıyorum. Open Subtitles إذا احتجت أي شيء اتصل بي, سأترك لك بطاقتي
    İyi eğlenceler. Bir şeye ihtiyacınız olursa beni ara, tamam mı? Open Subtitles حسناً,استمتعي بوقتكِ وأعلميني إذا احتجتِ إلى أي شئ؟
    Ondan nefret ettim. Dolap dolu ama yine de bir şeye ihtiyacınız olursa, hesap numaram bilgisayarın orada. Open Subtitles الثلاجة ممتلئة, ولكن إن أحتجت شيئا آخر, فرقم حسابي في (أوكادو) على الكمبيوتر
    Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söyleyin. Open Subtitles إن أحتجتم شيئاً أخبروني به
    Bir şeye ihtiyacınız olursa arayın. Open Subtitles اتصلوا بي إن احتجتم شيئاً
    Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. Open Subtitles إن احتجتم لشيء مستقبلًا، فاتصلوا بي
    Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa... -Tamam, teşekkürler. Open Subtitles ، إذا أحتجت شيئاً . تعرف أين أنا
    Bir şeye ihtiyacınız olursa, ben buradayım, tamam mı? Open Subtitles إذا أحتجتِ إلى أيّ شيء، أنا هُنا، إتفقنا؟
    Bunu şikayeti dosyasında bulunduracağız eğer başka bir şeye ihtiyacınız olursa, bizi aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles سنبقي هذا التقرير في الملف وإذا احتجت إلى أي شـيء آخر رجاءً لا تترددي بالإتصال
    Bir şeye ihtiyacınız olursa ıslık çalın yeter. Open Subtitles إن احتجت لأي شيء أعطني تصفيرة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more