| Bu istismarı durdurmaya yarayacak hiçbir şeyimiz yoktu. | TED | لم يكن لدينا شيء يمكن أن يساعدهم على وقف هذا الاعتداء. |
| Hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | انا و أخوتي البنات الخمس لم يكن لدينا شيء |
| Baban ve ben evlendiğimizde hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | عندما تزوجنا أنا وأبوك، لم يكن لدينا شيء. |
| O anda bizim sahip olduğumuz hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | لم يكن ما قلناه خداعًا بالضبط ولكننا لم نكن نملك شيئًا |
| Birkaç yaşlı kadın beni yanlarına aldı. Çok şeyimiz yoktu ama kendimize yetiyorduk. | Open Subtitles | قامت عانستان بإيوائي لمْ نكن نملك الكثير لكنْ رضينا |
| Fazla bir şeyimiz yoktu, ...gerçekten zordu ama bu zorluk bizi birbirimize kenetledi sanırm. | Open Subtitles | كنا نملك القليل وكان ذلك قاسي فعلاً لكن أظن هذا جمعنا سوياً |
| O zamanlar çok şeyimiz yoktu, birbirimizden başka. | Open Subtitles | لم نملك الكثير في ذلك الوقت لكننا كنا نملك بعضنا البعض دائماً |
| Hiçbir şeyimiz yoktu. İhtiyacımız olan her şeyi alabiliyorduk. | Open Subtitles | لم يكن لدينا شيء وأحتجنا لاي شيء |
| - O hâlde, aslında bizden almak isteyecekleri hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | -إذن لم يكن لدينا شيء يريدوه أبداً |
| Lionel ve benim saklayacak bir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | أجل، أنا و(ليونيل) لم يكن لدينا شيء لنخفيه |
| Hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدينا شيء |
| -Hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | -لم يكن لدينا شيء ... |
| Hiçbir şeyimiz yoktu. Hiçten de beter. | Open Subtitles | لم نكن نملك شيئاً، لم يكن لدينا حتّى أقل الأشياء |
| Romanya'dan ayrıldığımızda hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | عندما غادرنا رومانيا لم نكن نملك شيئًا |
| Bunu duyduğuma üzüldüm. Wraithlerle savaşmak için hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | لم نكن نملك الوسائل لمحاربة الـ((رايث)) نحن شعب بسيط ومسالم |
| Springfield'ta her şeyimiz yoktu ama hep suyumuz vardı. | Open Subtitles | لكن دائما كنا نملك ماء ثم جفت الانهار |