"şeyin yok mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أليس لديك شيء
        
    • وليس لديك ما
        
    • ليس لديك شئ
        
    • لديكَ ما
        
    • أليس لديك ما
        
    • ألديك شيء
        
    • ألديّك أيّ شيء
        
    • ألا يوجد لديك شيئاً
        
    Erkek dergilerinin eski sayılarından daha şehvetli bir şeyin yok mu? Open Subtitles يا صاح، أليس لديك شيء أكثر قذارة عدا مجلّة "جينت" القديمة؟
    - Bana söyleyebilecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء آخر تقولينه؟ لا..
    Neredeyse 25 yıldır evliyiz ve diyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles خمس و عشرون سنة تقريباً من الزواج... وليس لديك ما تقوله؟
    - Söyleyecek bir şeyin yok mu gerçekten? Open Subtitles - هل حقآ ليس لديك شئ تقولة ؟ -
    Dediğini yaptım. Senin bana söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles فَعلتُ ما طَلبتَهُ مِني و ليسَ لديكَ ما تقولَهُ لي؟
    Okuldaki zorbalıkla ilgili söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles ألديك شيء لتقوله ؟
    Bu bar pisliklerinden başka arkada yiyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles ألديّك أيّ شيء ليؤكل هناك بجانب طعام الحانة السخيف؟
    Bana söyleyecek bir şeyin yok mu Cal? Open Subtitles ألا يوجد لديك شيئاً لتقوله لي، يا كال؟
    Diyecek mantıklı hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء ذو علاقة لتقوليه؟
    Biliyorum. Ama senin yapacak daha iyi bir şeyin yok mu? . Open Subtitles أعرف لكن، أليس لديك شيء أفضل لتعمله؟
    Akrabalarına söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء لتقوله لأقاربهم ؟
    Söyleyecek başka bir şeyin yok mu? Open Subtitles أليس لديك شيء ثاني تقوله ؟ ؟
    Başka diyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles وليس لديك ما تضيفينه؟
    Söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles ليس لديك شئ تقوله؟
    - Söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles ليس لديكَ ما تقوله في هذا الشأن؟ أظنّه ليس لديّ.
    Şu an için endişelenecek yeterince şeyin yok mu sence? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي لتقلق بخصوصه الأن ؟
    Ekleyecek başka bir şeyin yok mu? Open Subtitles ألديك شيء آخر تضيفه؟
    Bana söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles ألديّك أيّ شيء لتخبرني به؟
    Söyleyecek bir şeyin yok mu? Open Subtitles ألا يوجد لديك شيئاً لقوله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more