"şeyiniz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك ما
        
    • لديك شئ
        
    Cezayı vermeden söyleyecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هل لديك ما تقوله قبل أن أحكم عليك؟
    Sızıntıdan çok daha fazla tamir edecek şeyiniz var Bay Murray. Open Subtitles إن لديك ما هو أكثر من تسريب يريد الإصلاح سيد (موراي)
    Kendinizi savunmak için diyecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هل لديك ما تقوله دفاعاً عن نفسك؟
    Sanıyorum ki, ilgimi çekecek bir şeyiniz var. Open Subtitles أفترض بأنه لديك شئ مثيراً تريدنى أن اراه
    Bu kadınla ortak olan bir şeyiniz var. Open Subtitles لديك شئ مشترك مع هذه المرأة
    Ailesine söyleyecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله للعائلة؟
    Ispatlayacak bir şeyiniz var mı? Open Subtitles حسن، هل لديك ما يدعم ذلك القول؟
    Saklayacak bir şeyiniz var mı? Open Subtitles سيدي الرئيس، هل لديك ما تخفيه؟
    Gelinle damat için söyleyecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles -هل لديك ما تقوله للعريس والعروس؟
    Mr. Braun, söyleyecek bir şeyiniz var mı, efendim? Open Subtitles سيد " براون " هل لديك ما تقوله ؟
    Söyleyecek bir şeyiniz var mı, efendim? Open Subtitles هل لديك ما تقولين ؟
    Sizin çıtlatacak bir şeyiniz var mı? Yok. Open Subtitles -هل لديك ما تعطيني ؟
    Evet. İçine koymak için bir şeyiniz var mı? Open Subtitles نعم , هل لديك شئ كي نضعه به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more