Evet! Öğrenciyken bu olay hakkında bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | نعم يبدو لي أنى قرأت شيء عن تلك الحادثة عندما كنت طالبا |
Kadın dergilerinde buna benzer şeyler okumuştum. | Open Subtitles | "أظنني قرأت شيء شبيه بهذا في "ريدبوك |
Sizin hakkınızda da bir şeyler okumuştum, Yüzbaşı. | Open Subtitles | لقد قرأت عنك أنت أيضاً أيها الكابتن |
Bir gazetede bunun hakkında bir şeyler okumuştum zannediyorum, | Open Subtitles | يبدو لي انه حسبما اتذكر عن رمح ما قرأت عنه في صحيفة شيفيرد |
Ben... bunlarla ilgili bir şeyler okumuştum ama hiç bir tane bile görmemiştim. | Open Subtitles | لقد قرأت عنهم ولكني لم أرى أيا منها من قبل |
- Gazetede bir şeyler okumuştum galiba. | Open Subtitles | -رُبّما أكون قد قرأتُ شيئاً عنها . |
Evet, o konuyla ilgili bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | -أجل، قرأت شيء عن هذا |
Sizin hakkınızda da bir şeyler okumuştum, Yüzbaşı. | Open Subtitles | لقد قرأت عنك أنت أيضاً أيها الكابتن |
Sen de Kutsanmış çocuksun. Hakkında bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | أنت ذلك المُبارك لقد قرأت عنك |
Senin hakkında bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت عنك.. ؟ |
Bununla alakalı kütüphanede bir takım şeyler okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت عنه في المكتبة العامة |
Kısa bir süre önce karısı Central Park'ta öldürüldü. Bu konuda bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | زوجته قُتلت في سنترال بارك كنت قرأت عنه |
Geçen hafta "Times" dergisinde hakkında bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | قرأت عنه في الأسبوع الماضي في التايمز |
Evet, bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | نعم، لقد قرأت عنهم |
Hakkına bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت عنهم. |
Senin hakkında bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | قد قرأتُ عنك أجل! |