"şeyler söylüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقول أشياء
        
    • يقولون أشياء
        
    • كلامها غير
        
    • تقول أشياء
        
    • تقول أمور
        
    • يتفوه بأشياء
        
    • تقول شيئاً ما
        
    Soğuk bir sesle beni tehdit ediyor, korkunç şeyler söylüyor. Open Subtitles انه يقول أشياء فظيعة، مبصوت بارد كله تهديد.
    Sadece bir çocuğun anlayabileceği şeyler söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أشياء الطفل فقط يستطيع أن يفهمها
    Örtülü şeyler söylüyor ve yine birden bire yok oldu. Open Subtitles إنه يقول أشياء غامضة ورحل بشكل مفاجئ مرة أخرى
    Annen hakkında kötü şeyler söylüyor olurdun, ...tam olarak yaptığın bu olurdu. Open Subtitles تريد ان يقولون أشياء وسخة عن امك. هذا ما كنت تقوم به.
    İş yerindeki kız da yalan yanlış şeyler söylüyor. Open Subtitles على تلك الفتاة في العمل التي تقول أشياء غير صحيحة.
    Bu kadın çılgınca şeyler söylüyor. Open Subtitles ! تلك المرأة تقول أمور غير عقلانية
    Dışarıdaki o sandviç önünden geçen kadınlara taciz edici şeyler söylüyor. Open Subtitles هذا شطيرة يقول أشياء جنسية صريحة للنساء لأنها السير بها.
    Sonsuza dek mutlu yaşanılacak kısım, adam her zaman yanında, bir şeyler söylüyor, ve kızlar buna bayılır. Open Subtitles , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك
    Berbat şeyler söylüyor. Tıbbi bir sorun yok. Open Subtitles إنّه يقول أشياء مريعة وهذا ليس حالةً طبّيّة
    Bana, "Paraya bu kadar değer vermen yanlış," gibi şeyler söylüyor. Open Subtitles وعندها سيكون عليه أن يقول أشياء "من الخطأ أن تقدري المال كثيراً"
    İlginç şeyler söylüyor. Çok komik. Open Subtitles يقول أشياء مثيرة للإهتمام إنه خفيف الظل
    Kafamın içinde tuhaf bir şeyler söylüyor. Open Subtitles صوته في رأسي، يقول أشياء خاصّة.
    Anlamsız şeyler söylüyor. Open Subtitles يقول أشياء ليست منطقيّة. -مثل أيّ أشياء؟
    Hatta bence bir podcast aç Savannah adı da "Savannah Yarak Kürek şeyler söylüyor" olsun. Open Subtitles أنت تعرف ما، يجب أن تبدأ إحدى المواد، سافانا، ودعا "سافانا يقول أشياء غبية سخيف بصوت عال."
    Gördün mü? Emekli olduğunda, çocukların bile hakkında iyi şeyler söylüyor. Open Subtitles رأيت، تتقاعد، حتى أطفالك يقولون أشياء جيدة عنك.
    Ama galiba işin sonunda insanlar tuhaf şeyler söylüyor. Open Subtitles لكن أظنّ أنّ الناس يقولون أشياء غريبة على فراش الموت
    Hem de, çalışma arkadaşlarım şort giydikleri zaman çalışanlar çok incitici şeyler söylüyor. Open Subtitles أيضا بعض عمال المصنع يقولون أشياء جارحة ان ارتدى احد العمال شورت
    Deli saçması şeyler söylüyor, ben de cevap veriyorum. Open Subtitles لذلك كانت تقول أشياء جنونية و أنا كنت أتجاوب معَها
    Hayır ama, çılgınca şeyler söylüyor. Open Subtitles كلا، لكنها تقول أمور جنونية
    Ve bazen de onun hakkında komik şeyler söylüyor, değil mi? Open Subtitles و في بعض الأحيان فانه يتفوه بأشياء مضحكة عنه , أليس كذلك ؟
    Kalp atışlarım bir şeyler söylüyor. Open Subtitles ان دقات قلبك تقول شيئاً ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more