"şeytanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشيطان
        
    • شيطان
        
    • للشيطان
        
    • إبليس
        
    • الكائن الشيطاني
        
    • شياطين
        
    • شر
        
    • شيطانا
        
    • شيطاناً
        
    • عفريت
        
    • قدتما الشرير
        
    • شيطانُ
        
    • الشيطانِ
        
    • الشر من
        
    • الشرَ
        
    Eğer insanlar şeytanı görürse imanları ve kiliseye güvenleri artar diyorlar. Open Subtitles يقولون بأن الناس حين يرون الشيطان فإن إيمانهم بالرب والكنيسة سيزداد
    şeytanı bile korkutacak şeye bakmaktan çekinmeyen biri hem de. Open Subtitles نعم ورجلاً مقداماً يتجرأ على النظر إلى ما يرعب الشيطان
    O zaman o şeytanı, mezarına kadar izlemeye yemin ettim. Open Subtitles لذلك عندها أقسمت على مطاردة هذا الشيطان الأصفر إلى قبره
    Beyninde bir mikroçip olan sevimli bir şeytanı mı takip edeceksin? Open Subtitles تتبع شيطان ساحر في كل مكان لديه شريحة في عقله ؟
    Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh adına, şeytanı reddediyorum. Open Subtitles أنا أبعـد الشيطان بأسم الأب و الأبن و روح القدس
    Gidip dekana, şeytanı bile altına yaptıracak bir şarkımız olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles اتستطيعين إخبار العميد بأنني قد الفت أغنيه وهذا سوف يغضب الشيطان
    Ya da belki de insanlara şeytanı kandırabilecekleri gibi sağlıksız bir yanılsama sağlıyordur. Open Subtitles أو أنها تعطي الناس أوهاماً غير صحيه بأنه ممن الممكن أن يخدعو الشيطان
    şeytanı çağır, insanları korkut korkunca da soru sormayı bıraksınlar. Open Subtitles تستحضر الشيطان لتخيف الناس وحين يخافون يتوقفون عن طرح الاسئلة
    Gerçekten onun ayaklarının altına şeytanı serecek biri olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles ‫هل تعتقدين حقاً بأنّه هو ذلك ‫الذي سيضع ‫الشيطان عند قدميكِ؟
    Yani şeytanı, cini dışarı atıp eğlenceli Pete'imizi geri kazanacağız. Open Subtitles حسنا سوف نخرج الشيطان ثم العفاريت 381 00: 11: 50,146
    şeytanı, Tanrı'nın evine sokarak ne yaptığınızın farkında mısınız acaba? Open Subtitles ألديكم أدنى فكرة عما سببتم؟ أن تدعو الشيطان لبيت الرب؟
    Kıyafetini değiştirirse şeytanı tanımaz mısın? Open Subtitles الا تعرفي الشيطان عندما يرتدي معطفاً عظيماً؟
    Yüce tanrının şeytanı cennetten kovduğu ne kadar kesinse insandan da bu zavallı yarattığı o kadar kesin. Open Subtitles أنظروا إلى هذه العيون المتحولة فكما هو مؤكد أن الرب قد أخرج الشيطان من المجد السماوى
    İnsanın kendi bağnazlığından kindar bir tanrıyı, kendi cehenneminden de şeytanı yarattığını söyledi. Open Subtitles قال إن الإنسان قد خلق رب منتقم من تعصبه و الشيطان من جحيمه الخاص به
    Michael Francis Rizzi, şeytanı reddediyor musun? Open Subtitles مايكل فرانسيس ريزى هل تنكر رجس الشيطان ؟
    Bu kırmızı şeytanı hiçbir şey öldürmez, teşvik dışında. Open Subtitles سيدي ، لا شيء يمكنه قتل ذلك الشيطان الأحمر ، سوى الدوس على رأسه
    Çünkü ihtiras şeytanı size hükmediyor. Ama siz balmumundan yapılmışsınız. Open Subtitles لأن شيطان الرغبة يهيمن عليك وأنت مصنوع من الشمع
    "Herkesin bir şeytanı vardır ve onu bulana kadar rahat edemezsin." Open Subtitles بداخل كل رجل شيطان ولن يمكنك ان تهدأ حتى تجدة
    Bir şeytanı çağırmak çok tarihi bir şey, biri gerçekten bu işi biliyor olmalı. Open Subtitles استدعاء شيطان قديم جدا شخص ما يعرف فعلا عن أمورهم
    Kendi güvenliğim uğruna şeytanı da kanunların korumasına alıyorum. Open Subtitles أنا أُسمح للشيطان بأن يستفد من القانون لأحمى نفسى أولاً
    Uzun zaman önce karanlık bir büyücü şeytanı çağırmak için bir büyü yapmış. Open Subtitles منذ زمن بعيد ، ساحر شرير إستخدم سحره الأسود... . ليستدعي إبليس بنفسه.
    Buna içimdeki şeytanı çıkartmak için ihtiyacım var. Open Subtitles أريدها لإخراج هذا الكائن الشيطاني الكامن بداخلي
    Savaş alanı şeytanı olarak bilinir. Open Subtitles هنا ، معروف بأسم شياطين أرض المعركة
    Tanrıya güzellikler için şükrediyorlar ve kötülükler için şeytanı suçluyorlar. Open Subtitles إنهم يحمدون الله على ما يحدث من خير ويلومون الشيطان على ما يحدث من شر
    Masai'ler aslan görmedi. şeytanı gördüler. Open Subtitles لم يرى المسايون اسدا بل راوا شيطانا
    Çünkü ben radyo kızı bulmamız için bizi kullandığını sonra da o şeytanı bizi öldürmesi için getirdiğini düşünüyorum. Open Subtitles لأنه يبدو أنها استغلتنا للوصول لتلك الفتاة ثم أرسلت شيطاناً لقتلنا
    Büyük annenin dediğine göre; şelale_BAR_havuzunda küçük bir su şeytanı yaşıyormuş. Open Subtitles تقول جدتي أنه كان يوجد عفريت ماءٍ صغير يعيش في بركة الشلال
    Peki siz şeytanı o uca kadar getirseniz sonra ben içeriye atlasam? Open Subtitles ماذا لو قدتما الشرير نحو الهاوية و قمتُ أنا بالقفز منه
    Zylok şeytanı, insan kılığında gelecektir. Open Subtitles " .سيأتي " شيطانُ الزايلوك " في مظهر انسان "
    Bu adam, tam yüzümün ortasına sanki içinden şeytanı çıkartıyormuş gibi hapşırdı. Open Subtitles هذا الرجلِ، هو صحيحُ في وجهِي عَطْس مثل هو يُحاولُ لتَفجير الشيطانِ.
    şeytanı zamanımızdan sil Hücrelerini zamana dağıt Open Subtitles طهِّري هذا الشر من بيننا، و بعثِري خلاياه عبر الزمن
    şeytanı uzak tutması için yeryüzündeki bir demir. Open Subtitles الفولاذ من الأرض... يحمي من الشرَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more