"şeytanca" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرير
        
    • شيطاني
        
    • شر
        
    • شيطانى
        
    - Bu çok şeytanca. Cehenneme gideceksin. Open Subtitles هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم
    Böyle şeytanca bir şeyi, nasıl bir canavar yapmış olabilir ki? Open Subtitles أي نوع من الوحوش قد يفعل شيء شرير مقيم جداً؟
    Evet. Bir şeyler... şeytanca. Open Subtitles أجل ، شيء شيطاني
    Aman tanrım, bu şeytanca tavrınızdan vazgeçmiyorsunuz! Open Subtitles بحقك ، تتمسك بالأمر بشكل شيطاني!
    Bu şekilde değil. Istediğin gibiydi, bebeğim. Bütün şeytanca kökler. Open Subtitles هذا متصل بذاك , جذر كل شر أيذكرك هذا بشيء ما ؟
    Yaptığım şey şeytanca. Bu konuyla ilgili hayallerim yok, ama yapılması gerekiyor. Open Subtitles ما أقوم به شر ليس لدي أي شكوك بشأنه و لكنني أؤمن بأنه يجب عمله
    Çok akıllı ve şeytanca bir kişilikle karşı karşıyasınız. Open Subtitles حينئذ تكونوا تتعاملون مع عقل مخادع شيطانى
    Emin olmak için soruyorum, şu anda uzaklara bakıp şeytanca gülümsemiyorsun değil mi? Open Subtitles فقط للتأكد هل أنتِ تضحكين ضحكة شرير وراء ظهري الأن؟
    ya da başka birisini kandırarak ona gerçekten şeytanca bir şey yaptırarak onunla yer değiştirmeleri. Open Subtitles أو يخدعون شخص آخر ليحلون مكانهم بإجبارهم بالقيام بشئ .حقاً,حقاً شرير
    Olamaz çünkü Lena'yla benim birbirimize karşı hissettiğimiz şeylerin yanlış ve şeytanca bir şeye dönüşme imkanı yok. Open Subtitles لن يحدث هذا, لأنه لاسبيل لأن يتحول الشعور الذي يربطنا ...إلى شيء خطأ أو شرير
    Kutsal olmayan şeytanca bir şeyler vardı. Open Subtitles شىء مُروع و شرير
    Dürüstçe olmamanın da ötesinde. Bu şeytanca. Open Subtitles هذا أسواً من ذلك، هذا شرير
    Dr. Manhattan'ın şeytanca hareketi sonucu, milyonlarca hayat bir anda sona erdi. Open Subtitles "الرئيس (نيكسون)، مباشرة" - ...وأزهقت ملاين الأرواح فجأة - في عمل شرير قام به الدكتور (مانهاتن) بذاته
    Bilmiyorum, satanist şeytanca bir şeyler. Open Subtitles لا أعلم، شيء شرير، شيطاني...
    şeytanca. Open Subtitles شيطاني.
    şeytanca. Open Subtitles شيطاني.
    Ne kadar şeytanca. Open Subtitles هذا فقط شيطاني
    Bu şeytanca! Open Subtitles انه شيطاني
    Sizlerin "şeytanca" dediği dalgalar. Open Subtitles التى يمكن أن تطلقى عليها " شر"
    Senin dediğin gibi, şeytanca. Open Subtitles شر.. كما أطلقتى أنت عليه
    Kara büyü, cinayet. şeytanca. Open Subtitles سحر أسود , قتل , شر
    Bunun şeytanca olduğunu ve cehenneme gideceğimi söylemiştin! Open Subtitles أتقولين أنّ هذا شيطانى وأننى سأذهب إلى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more