"şişesinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • زجاجة
        
    • قنينة
        
    • قارورة
        
    • زُجاجة
        
    • قنّينة
        
    - Bu marshmallow-kökü çiçeği. - Mallow votkası şişesinin üzerinde. Open Subtitles هذه هي زهرة جذور المارشميلو في زجاجة من مالو فودكا
    Doktorunuz size antibiyotik şişesinin tamamını bitirmenizi söylemesinin nedeni, dozunuzu azaltmanız durumunda tüm böcekleri öldürmeyeceğinizdir. TED السبب الذي يطلب طبيبك منك إنهاء زجاجة المضادات الحيوية بالكامل هو إذا قمت بتقليص جرعتك، فلن تقتل كل الجراثيم.
    Yerde, fayansların üzerinde uzanmıştı, dizlerini karnına doğru çekmişti konyak şişesinin etiketini sıyırmaya başladı. Open Subtitles إنها راقدة على الأرض على البلاط ، مكومة و تقوم بتقشير الإسم من على زجاجة البراندى
    Onun çalışma odasına bırakılmış bir içki şişesinin üzerinde ölmüş bir adamın parmak izlerini buldum. Open Subtitles لقد حددت أنّه كانت هناك بصمات رجل ميت على قنينة خمر تُركت في مكتبتها.
    Üzerine herhangi bir bilgi yazılı olan papirüs kağıdı ince bir cam sirke şişesinin etrafına rulo olarak sarılır. Open Subtitles تكتب المعلومات على .. رقعة من ورق البردي ثم تُلفّ حول قارورة من .. الزجاج الرقيق مملوء بالخل
    ...ve sabun şişesinin üstündekileri okumaya ve birlikte yukarıya bakıp, yaprakların üstüne ve birbirimize yaslanmaya, çünkü biz aslında bizi korkutacak kadar çok mutluyuz. Open Subtitles وقراءة زُجاجة الصابون.. ونلتفِت كِلانا، أعلي إلي الأوراق.. ونحتصن بعضٍنا البعض
    Garson, içtiğimiz şarabın şişesinin etiketine bakabilir miyiz? Open Subtitles ايها النادل.. دعنى ألقى نظره على الملصق الذى على زجاجة النبيذ التى نشربها.. هل هذا ممكن ؟
    Evet. Evrenin en büyük şişesinin mükemmel küçültülmüş bir modeli. Open Subtitles نعم, إنه نموذج صغير مثالي لأكبر زجاجة في الكون
    Bahse girerim, şu jigae şişesinin arkasında bir keskin nişancı saklanıyor. Open Subtitles واراهنك ان هناك قناص مختبىء فى زجاجة النبيذ هذة
    Ofisinde oturur Jackie bütün işi yaparken sen viski şişesinin dibini bulursun. Open Subtitles تجلس في المكتب ، ويمكنك الصعود الى زجاجة سكوتش في حين لا جاكي كل عمل.
    Becca'nın şişesinin kırılmasına inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق ان زجاجة مشروب بيكا قد انكسرت
    Kızı tekrar buraya getirmek, kloroform şişesinin kapağını açıp A sekmesini B yuvasına takmak, tekrar edeyim mi? Open Subtitles تريد جلبها للمنزل وتفتح زجاجة مخدّر وتجعلها تستنشقها ؟
    Buzlu çay şişesinin içine işemek zorunda kaldı. Open Subtitles لقد كان علية التبول فى زجاجة الشاى المُثلج
    Ben Franklin'e ait bir şarap şişesinin sahtesini yapacaktık. Open Subtitles زجاجة مزيفة من النبيذ والتي يملكها بن فرانكلين
    Hafıza kaybı her vodka şişesinin dibindeki ödül. Open Subtitles ضعف الذاكرة الجائزة المجانية الموضوعة بأسفل كل زجاجة فودكا
    Şu şişesinin içindekilerinin test sonuçları geldi. Open Subtitles حصلت على نتائج محتويات زجاجة المشروب الرياضي
    - İlgilenebildim. Süt şişesinin ağız kısmında bir DNA örneği vardı. Open Subtitles لقد وجدنا حامض نووي على حافة قنينة الحليب
    Kendisi savunmanın hiç var olmadığını iddia ettiği benzen şişesinin görgü tanığıdır. Open Subtitles لقد راى قنينة البينزين بعينه التي يدعي المدعي عليه انه لا وجود لها
    Bu kondansatör üzerinden, bu tüpün içinden geçerek, ve tekrardan su şişesinin içine dolar. Open Subtitles بواسطة هذا المكثف سيخرج بواسطة هذا الأنبوب بعد ذلك يرجع إلى قارورة المياه
    Şampanya şişesinin mantarı gözüne fırlamıştı ve, Open Subtitles تلقى فلينة قارورة شراب في عينه
    Neden okuduğum en iham verici şey sabun şişesinin üstünde yazıyor? Open Subtitles لماذا الشئ الأكثر إلهاماً من أي شئ قرأته من قبل قابعُاً على زُجاجة صابون ؟
    Morfin şişesinin izini sürdün mü? Open Subtitles هل تتبعتِ قنّينة الـ"مورفين"؟ أجل، حصلت على توافق لرقم العلاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more