İşte ezberlediğim ilk şiirlerden birisi, | TED | وسوف ألقى قصيدة من أوائل القصائد التي قرأتها |
Ve tam da İngilizce dilinde yazılmış en harika şiirlerden birinin can alıcı son satırına gelmişim. | Open Subtitles | وبما أني وصلت للسطر النهائي الخالد لواحد من أعظم القصائد الشعرية , التي كتبت باللغة الانجليزية |
Çünkü istiyorsan, şiir sanatının hiçbir kuralıyla alakası olmayan şu şiirlerden birini al ve kek dükkânın penceresinin oraya geri taşı. | Open Subtitles | لأنّه إنّ كنتِ تودّين ذلك، إمسكي واحدةً من هذه القصائد. والتي لا تتّبع قوانين الشّعر. |
Ve yeraltında ne yapmaları, ne yapmamaları gerektiği hakkındaki bu şiirler kişiden kişiye aktarılmıştır ve aslına bakarsanız altın tabletlerin üzerindeki yazılar bu şiirlerden alınmış bölümlerdir. | Open Subtitles | وهذه الأشعار كانت تنتقل من شخص لشخص ماذا يجب أن يفعلوه في العالم السفلي ومالذي لا يجب ان يفعلونه وفي الحقيقة, كان نصيب هذه الأشعار بأنها نقشت على ألواح ذهبية |
Belki bir gün o şiirlerden bazılarını yayınlar da bize bir küvet satın alabilir. | Open Subtitles | وربما يوماً ما سينشر تلك الأشعار |
Şu kafiyesiz şiirlerden. | Open Subtitles | تلك القصائد التي ليس لها قافية |
En çok sevdiğim şiirlerden birini yazmıştı. | Open Subtitles | كتب أحد القصائد المحببة لي على الإطلاق |
O şiirlerden bir tanesini duymak isteriz. | Open Subtitles | إننا نودُ أن نسمع أحد القصائد |
şiirlerden skeçlere. | Open Subtitles | من القصائد إلى الخربشات |
"Yusufçuk" en sevdiğim şiirlerden biriydi. | Open Subtitles | اليعسوب)أحدأكثر) القصائد المفضلة لدي |
Emily Dickinson yanlız yaşadı ve dünyanın gördüğü en iyi şiirlerden birini yazdı. | Open Subtitles | عاشت (إميلي ديكنسن) وحيدة. وكتبت بعضاً من أجمل الأشعار التي عرفها العالم. |
Bill? Merak ediyorum da, okuduğun şiirlerden hangisini en son okumak için... | Open Subtitles | (بيل)، كنت أتساءل، أنت قرأت تلك الأشعار... |