"şikayetin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكوى
        
    • الشكوى
        
    • شكاوى
        
    • يشكو من
        
    • تشتكين
        
    5 saattir bekliyorum, sen bana şikayetin var mı diye soruyorsun. Open Subtitles أنا أجلس هنا منذ خمس ساعات وتسألنى هل لديك شكوى ؟
    Bir şikayetin varsa bunu bana yazılı olarak iletebilirsin. Open Subtitles إذا كانت لديك أي شكوى, فبإستطاعتك إرسالها إلى مكتبي
    Herhangi bir şikayetin olursa bana geleceksin, ne bayana ne de Bay Alec'e gitmeyeceksin, bana geleceksin. Open Subtitles لديك شكوى ,تعالي إلي ليس للسيدة ,ليس للسيد أليك,لي أنا
    Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. TED وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر.
    Bu şikayetin altında, buradaki dağılımı görebilirsiniz. TED حسنا؟ يمكنك أن تسمع هذا التوزيع أمام تلك الشكوى.
    Onlarla ilgili bir şikayetin var mı? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ شكاوى أخرى ضدّهم ؟
    şikayetin varsa FBI'dan gelen arkadaşıma bildirebilirsin. Open Subtitles يمكنك تقديم شكوى لدى صديقي من مكتب التحقيقات الفيدرالية
    şikayetin olursa, daima senin yanında olacağım ister Thomas'ın tehditleri olsun ister başka bir şey. Open Subtitles إن كانت هناك شكوى ستقدمينها فسوف أدعمك بغض النظر عن الظروف أو الزبون
    şikayetin mi var? Önce burada kayda geçirmeliyiz. Open Subtitles إذا كان لديك أي شكوى ستسجلها هنا
    Eğer bir şikayetin varsa, hiç durma söyle. Open Subtitles . إذا لديك شكوى , فقط قل ما هى
    Triyaj belgen tek şikayetin olarak omuz ağrısı yazmış. Open Subtitles في الواقع انها كانت فقط شكوى في الكتف
    Triyaj belgen tek şikayetin olarak omuz ağrısı yazmış. Open Subtitles في الواقع انها كانت فقط شكوى في الكتف
    Beş saat beklerim ve bana şunu sorarsın, "şikayetin var mı?" Open Subtitles وستسألني , ألدي شكوى ؟
    şikayetin varsa söyle Open Subtitles إذا كان لديك شكوى انسى أمرها
    Bu şikayetin düzeltildiğini görebilmeyi isterdim. Open Subtitles أود رؤية كيف يمكن التعامل مع هذه الشكوى.
    Sadece meraktan soruyoruz acaba şikayetin kimden geldiğini söyler miydiniz? Open Subtitles من أجل الفضول هل هناك فرصة لتخبرني من أين أتت الشكوى ؟
    Benim aşçılığım hakkında pek çok şikayetin vardı. Open Subtitles لقد قدمت الكثير من الشكوى حول طبخي
    Bay Arabulucu, bu şikayetin sonlandırılmasını istiyoruz. Open Subtitles سيدي المحكم، نطالب أن تلغى هذه الشكوى
    şikayetin öylece ortadan kaybolmuş. Open Subtitles هذه الشكوى اختفت في ظروف غامضة
    Bir şikayetin varsa Henry Robertson'la konuşabilirsin. Open Subtitles إذا كانت لديك أى شكاوى تستطيع إبلاغ " هنري روبرتسون " بها
    şikayetin var mı? Open Subtitles -هل يشكو من شيئا
    ama sorunları ele alalım geç kaldım,mabede gitmedim, ayakkabım,gülüşüm şikayetin nedir ? Open Subtitles ولكن فلنقرر ما الذي تشتكين منه أنني تأخرت ، لم أصل إلى المعبد ، حذائي ، إبتسامتي -ما الذي تشتكين منه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more