"şirketinizden" - Translation from Turkish to Arabic

    • شركتك
        
    • شركتكم
        
    • شركتكِ
        
    Çok başarılı bir şirket. Sizden bahsedildiğini duymuştum. Yani şirketinizden. Open Subtitles تلك شركة ناجحة , سمعت عنك , شركتك , هذه
    Bu adam sizin güvenlik şirketinizden çıkarken görüldü. Open Subtitles تم مشاهدة هذا الرجل وهو يخرج من شركتك الأمنية
    Aradığımız adamın sizin şirketinizden biriymiş gibi davrandığına inanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد بأن الرجل الذي نبحث عنه كان ينتحل شخصية عضو من شركتك.
    Mahkemede yaptığım şeyden dolayı çok öfkeli ve öfkesini şirketinizden çıkarmak için elinden geleni yapacak. Open Subtitles إنها تشيط غضباً لما فعلتُه بها في قاعة المحكمة، و ستبذل كلّ ما بوسعها لتنتقم لذلك من شركتكم
    Ailemi şirketinizden değil, hükümetten koruyorum. Open Subtitles أحاول حماية عائلتي فحسب وليس من شركتك ولكن من الحكومة.
    Ama yine de siz ya da şirketinizden birisi Beau Randolph'un şirketine sızması ve onu gözetlemesi için Scarlet Jones'u işe aldı. Open Subtitles ومع ذلك، أنت أو شخص من شركتك استأجر (سكارليت جونز) للتسلّل إلى شركة (بو راندولف) والتجسّس عليه.
    Size, şirketinizden %51 hisseye mal olur. - Delirmişsin sen. - Kalkın gidelim ya. Open Subtitles هذا يُكلفك 51% من شركتك - أنت مجنون -
    Bay Frazer, şirketinizden birinin bu verileri kullanarak gizleyecek şeyleri olan kişilere ulaştığını düşünüyoruz. Open Subtitles سيد (فريزر) نعتقد أن شخص ما في شركتك كان يستخدم هذه البيانات للعثور على أفراد وأسرارهم.
    Sizin şirketinizden birisi mi? Open Subtitles هل هو شخص من شركتك ؟
    - Sen hevesli müziksever ol indie grupların b-side parçalarından, Tom Verlaine'in gitar solosundan dem vur ben de "şirketinizden bahseder misiniz" dediklerinde konuşacak sektör çocuğu olayım. Open Subtitles ستكون أنت المتحمس المحب للموسيقى، تصنع ضجة حول الفرق الموسيقية من الدرجة الثانية وعازفي الجيتار المنفردين أمثال (تورن فيرلاين) ومن على شاكلته وسأتولى أنا أمر الصفقة عندما يقولون أخبرنا عن شركتك
    Çünkü Burgess sizin şirketinizden 10 milyon dolardan fazla çaldı. Open Subtitles من شركتك
    şirketinizden ayrılırım. Open Subtitles سأترك شركتك
    şirketinizden birinin soruşturmamda yardımcı olmasını istememin nedeni de bu. Open Subtitles ولهذا طلبت أحدًا من شركتكم ليساعدني في التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more