"şirketleriyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • شركات
        
    • شركاته
        
    • وشركات
        
    Diğer nakliyat şirketleriyle ne pazarlık, ne de çatışma yaşandı. Open Subtitles ليست مِن أعمال الكُداح وليست مُناوشات مع شركات النقل الأخرى
    Popülarite açısından ilaç sektörü, sigara ve silah şirketleriyle atbaşı gidiyor. TED في الواقع، من حيث الشعبية، فإنها تتساوى في المرتبة مع شركات التبغ ومصنّعو الأسلحة.
    O ve onun gibi insanlar, onun ataları doktorların ellerinde ve hastanelerde iyi deneyimler yaşamadılar ya da sigorta şirketleriyle. TED فهي، الناس الذين مثلها، أجدادها، لم يحظوا بتجارب رائعة بين يدي الأطباء وفي المستشفى أو في شركات التأمين.
    Küresel gıda şirketleriyle, finansal kurumlarla ve yerel hükümet görevlileriyle tanıştım. TED قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين.
    Bulurdum ama öyle görünüyor ki, Bay Durant kendi şirketleriyle olan kontratlarımızı feshetmesinin yanı sıra... Open Subtitles كنت سأفعل ولكن يبدو أن السيد دورنت بالإضافة إلى إلغاء عقودنا مع شركاته
    Bu projeleri endüstri ile, altyapı şirketleriyle gerçekleştirmek harikaydı. TED وكان الأمر رائعًا إلى حدٍ كبير لجعل مثل هذه المشاريع تحدث بمساعدة الصناعة، وشركات البنية التحتية.
    Böyle büyük sigorta şirketleriyle tecrübelidir. Open Subtitles هو معتاد علي العمل بقضايا شركات التأمين الكبيرة هذه
    Sahip olduğu tüm silah şirketleriyle Carlyle Gurup, ABD'nin yaptığı anlaşmalarla en büyük silah üreticisi şirketlerin 11. siydi. Open Subtitles من كل شركات تصنيع الأسلحة مجموعة كارلايل كانت،في الحقيقة، الـمقاول رقم 11 في ترتيب أكبر موردى قطاع الدفاع
    Kayıt şirketleriyle bağlantı kuracağını söyledi, beni yıIdız yapacaktı. Open Subtitles قال إن لديه علاقات مع شركات إنتاج و إنه سيصنع مني نجمة
    Bunlar petrol şirketleriyle çözülmeli. Kimyasal şirketlerle, ilaç şirketleriyle... Ve hepsi onlar. Open Subtitles يجبعليهمأن يتعاملوامعشركاتالبترول، شركات الكيماويات ، شركات الأدوية و يدينوا لهم بالفضل.
    Sanırım, bir kaç Libyalı Amerikan petrol şirketleriyle toplantıya geldi. Open Subtitles أسمع بأن هناك مجموعة هنا يتكلمون إلى بعض شركات النفط الأمريكية الجنوبية
    İnsanlara kendi sigorta şirketleriyle benzer sorunlar yaşayıp yaşamadıklarını sordum. Open Subtitles أسأل الناس إذا كان عندهم أي قصص مماثلة حول المشكلات مع شركات تأمينهم
    Sigorta şirketleriyle yaşanan karışıklıklar nedeniyle artık ilaç tedarik edemeyeceğim. Open Subtitles بسبب المشاكل .. مع شركات التأمين .. أننى لن أتمكن من توفير الدواء مرة أخري
    Büyük yemek şirketleriyle, karşılıklı tanıtım yap. Open Subtitles اعقدي اتفاقاً لإنشاء موقع إنترنت مع إحدى شركات الطعام الكبرى
    Hala sigorta şirketleriyle davaları sürüyor. Open Subtitles لا يزالون في معركة قضائية مع شركات التأمين
    Kuruluşlar yeri geliyor dışarıdan muhasebe şirketleriyle çalışabiliyor. Open Subtitles الشركات تستخدم أحياناً شركات مُحاسبة خارجيّة.
    Kulüp sahipleriyle, menajerlerle, plak şirketleriyle uğraşmak? Open Subtitles التعامل مع مُلاك النوادي, المديرين, شركات التسجيل؟
    Hapishane kayıtları, internet güvenlik şirketleriyle görüştüğünü gösteriyor. Open Subtitles سجل زيارات السجن يوضح أنك كنت تقابل شركات لأمن الإنترنت
    Kendi işimi kuracağım, bazı yatırım şirketleriyle görüştüm. Mükemmel. Open Subtitles بدأت العمل الخاص بي تحدثت مع بعض شركات التمويل
    Hayır, ama... öteki öğrenci şirketleriyle rekabet etmeliyiz. Open Subtitles لأ .. لكن احنا... بنحاول نتنافس مع شركات الطلبة زمايلنا
    Bulurdum ama öyle görünüyor ki, Bay Durant kendi şirketleriyle olan kontratlarımızı feshetmesinin yanı sıra... Open Subtitles كنت سأفعل ولكن يبدو أن السيد دورنت بالإضافة إلى إلغاء عقودنا مع شركاته
    Bense yıkılmış evliliklerle ve cimri sigorta şirketleriyle. Open Subtitles أنا أتعامل بالزيجات المنكوثة وشركات التأمين البخيلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more