"şokta" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدمة
        
    • مصدومة
        
    • مصدوم
        
    • بصدمة
        
    • مصدومه
        
    • صدمه
        
    • مصدوماً
        
    • مصدومين
        
    • تحت الصدمة
        
    • تأثير الصدمة
        
    Şuan şokta. Ona biraz dondurulup kurutulmuş yem verdim, ama yaşamayı istemek zorunda. Open Subtitles هو في صدمة الان ، لكنني اعطيته بعض الادوية اعتقد انه سوف يعيش
    Doktor iyi olacağını söyledi. Şu anda şokta. Open Subtitles الطبيب يقول انها اصيبت بصدمة لكنها بخير انها فى حالة صدمة
    - Yani konuşamıyor? - Uyanık ama sessiz. Muhtemelen şokta. Open Subtitles مستفيقة ولكن صامتة، على الأغلب في حالة صدمة.
    O şokta. Saçma sapan şeyler söylüyor. Open Subtitles هى كانت مصدومة لما قالت كده دى كانت بتألف
    Sen şokta olmalısın var. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التصديق لابد أنك مصدومة
    şokta falan değil o. Sadece beni kızdırmak için yapıyor. Open Subtitles انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ
    Kusuruna bakmayın Doktor. şokta. Büyük bir tank savaşıydı. Open Subtitles التمس له العذر يا دكتور انه فى صدمة منذ معركة دبابات أخيرة شارك فيها
    Vücut ısısı düşmesi yüzünden şokta. Giysilerini çıkarmalıyız. Open Subtitles لدية صدمة من البرودة الشديدة نحتاج أن نخلع ملابسة
    Kızım bir nefsi müdafaa yaptı, sanırım şokta. Open Subtitles ابنتي كانت في مرمى للنار واعتقد انها تعاني من صدمة
    şokta olduğumu sanıyordum._BAR_ Her dakika daha kötüye gidiyor. Open Subtitles لقد كنت حالا فى حالة صدمة الوضع يسوء بمرور دقيقة
    Bobby Bedi'nin annesi aradı, Bobby şokta... Open Subtitles لقد إتصلت بي والدة بيدي إن إبنها الآن في صدمة
    Hemen ameliyat edilmesi gerekiyor. Hipovolemik şokta. Open Subtitles يحتاج إلى جراحةَ فورية هو في صدمة نقص كمية الدم
    Oh,peki,Ama hiç gereği yoktu, şokta falan değilim Open Subtitles حسناً , هذا لطيف , لكننا لسنا مضطرين لفعل هذا . أنا لست مصدومة
    İyi mi? Evet, biraz şokta, ama fiziksel olarak iyi. Open Subtitles أجل، إنها مصدومة قليلاً لكن جسدياً هي بخير
    Korkmuş ve şokta, ama doktorlar iyi olacağını söylüyor. Open Subtitles انها خائفة و مصدومة لكن الأطباء يقولون أنها بخير
    Başına büyük darbeler almış. Soluk alıyor, sersemlemiş ama bilinci yerinde. Muhtemelen şokta. Open Subtitles لدية جروح قطعية في الرأس ، وهو يتنفس ، ومذهول ، ولكنه واعي ، وربما مصدوم
    Yaraları kabarcık dolu. ve şokta. Open Subtitles فقاعات هواء عند الجرح انه مصدوم و لونه أزرق
    Emin olamazsınız. Hala şokta. Open Subtitles لا يمكن لك ان تكون متأكد من هذا, انه مصدوم
    Şu an hâlâ şokta olduğu için söyleyecek çok fazla bir şey yok ama iç güdülerim bir şeyler gördüğünü söylüyor. Open Subtitles حسناً ، إنها مصابة بصدمة نفسية ، لذا لا يوجد الكثير للمضي قدماً لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما
    Bilmiyorum, fakat şokta da değilim. Open Subtitles لا أعلم . و لكنني . و لكنني غير مصدومه
    Telgrafla çağrıda bulundu. Dünya şokta. Open Subtitles مطالبين بالإنضمام الى الثوار العالم في صدمه
    - ...ama hastan şokta olabilir. Open Subtitles اعرف انك في مأزق, لكن مريضك يمكن أن يكون مصدوماً.
    Çocuklara göz kulak ol. şokta olabilirler. Open Subtitles ضع عينيك على هؤلاء الأطفال قد يكونون مصدومين
    Tek dediğim şokta olduğunuz ve onun da değiştiği. Adın ne evlat? Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك تحت الصدمة وهو قد تغير
    Her şeyi başka türlü anlatıyor, çünkü o şokta. Open Subtitles أي شئ أخر تقوله الأن هو تحت تأثير الصدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more