"şov zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت العرض
        
    • وقت عرض
        
    • شوتايم
        
    • وقتُ العرض
        
    • وقت الاستعراض
        
    • حان العرض لدينا
        
    Tamam, bayanlar ve baylar, şimdi Şov zamanı. Open Subtitles حسناً، أيها السيدات والسادة هذا وقت العرض
    Tamam, bayanlar ve baylar, şimdi Şov zamanı. Open Subtitles حسنا، أيها السيدات والسادة , هذا وقت العرض.
    Kıyameti koparmadan Bayanlar ve Baylar, Şov zamanı! Open Subtitles لذا وبدون مقدمات أخرى سيداتى وسادتى إنه وقت العرض
    Ben Harley Barley, Şov zamanı fanatiklerine bağlanıyoruz şimdi. Open Subtitles هذا شعير هارلي يأخذ النداءات من أنصار وقت عرض السلسلة الجديد.
    Oh, evet, Şov zamanı! Open Subtitles أوه، نعم، شوتايم!
    Çok iyi bir iş çıkarmışsın. Şov zamanı. Open Subtitles ـ أنّكِ أبليتِ بلاءً حسن ـ حان وقت العرض
    Başlıyorum, baba. Bak bakalım, Şov zamanı. Open Subtitles ها أنا ذا يا أبي, انظر إليّ, حان وقت العرض.
    - Apollo! Apollo! - Hazır ol, çünkü Şov zamanı geldi! Open Subtitles أبولو ، أبولو استعد لقد حان وقت العرض وقت العرض!
    - Şov zamanı! - Affedersin. Bir şey unutmadın mı? Open Subtitles انه وقت العرض ،ارجوالمعذرة،هلنسيت شىء، هيا!
    Pekâlâ, bayanlar ve baylar, Exotica'da Şov zamanı. Open Subtitles حسنا, سيداتي وسادتي إنه "وقت العرض في "إكسوتيكا
    106 ve Park Apollo'da Şov zamanı Open Subtitles و 106 ومنتزه وقت العرض في أبولو
    Pekala, Şov zamanı, bölüm 1. Open Subtitles حسناً , وقت العرض , الجزء الأول
    Tamam, Şov zamanı millet. Open Subtitles حسناً , حان وقت العرض يا جماعة
    Artık "Şov zamanı" deme sırası bende. Open Subtitles حان دوري لكي أقول حان وقت العرض
    Şov zamanı İki bira lütfen, dostum. Open Subtitles حان وقت العرض كوبين من فضلك - ليلة مزدحمة؟
    Ben Şov zamanı'ndan Chase Renzi. Open Subtitles اسمي مطاردة رينزي من وقت عرض سلسلة الضربة.
    Hadi, Usta Polis, Şov zamanı. Open Subtitles تعال، أحد كبار رجال الشرطة، هو وقت عرض.
    Şov zamanı. Şov zamanı. Open Subtitles انه وقت عرض انه وقت عرض
    Şov zamanı, dostum. Open Subtitles شوتايم ، رجل. -
    Şov zamanı. Open Subtitles شوتايم.
    Üçkâğıdı hızlandırmış bulunuyoruz. Hardison, Şov zamanı. Open Subtitles نحن نُسرّع الخدعة وقتُ العرض يا (هارديسون)
    Hazır mısın, George? - Şov zamanı, bebek. - Tamam. Open Subtitles جورج ايها البطل العالمى لقد حان وقت الاستعراض
    Bayan Hunter, Şov zamanı. Tomko Zhen ile karşılaşıyor. Open Subtitles الآنسة (هنتر)، لقد حان العرض لدينا (تومك ضد شين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more