"şovumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرضنا
        
    • مسلسلنا
        
    Evet, anlaşılan bizim küçük şovumuz sadece yer dolduruyor. Open Subtitles نعم, يبدو أن عرضنا الصغير كان مجرد فقرة ظريفة مؤقته .ولكنه كان يحقق شعبية جارفه
    Osuruyor! Bu gecelik şovumuz bu kadar. Open Subtitles هذا هو عرضنا لهذه الليلة,أراك الأسبوع القادم!
    Tanrım, eğer biraz cesaretin olsaydı şovumuz hala yayında olurdu. Open Subtitles والله لو كان لديك أي الشجاعة في كل شيء، ثم عرضنا لا تزال تكون على الهواء!
    Resmi olarak ne derse desinler, şovumuz kesinlikle bitti. Open Subtitles أيّا كان ما يقولونه رسميًا، إن مسلسلنا منتهي بكل تأكيد.
    Neyse, konu şu ki şovumuz ölü olduğundan zahmet verelim ve... Open Subtitles أعتقد ذلك. على كلِ، المغزى هو بينما مسلسلنا ملغي أردنا الإفصاح...
    Yapamayız, "Yoga Öğreniyoruz" bu bizim en büyük şovumuz. Open Subtitles لا تستطيع، الان (برمت-يوجا) عرضنا الكبير
    Bizim şovumuz fazlasıyla olumlu içeriğe sahip. Open Subtitles عرضنا اشبه بتجربة مرحة
    şovumuz o öldüğünde bile pek değişmedi. Open Subtitles عرضنا لم يتغير الكثير منذ ان مات .
    Tamam, çocuklar, ellinci şovumuz için sizi tebrik etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً , ياشباب , لقد أردت أن اقول تهانينا على عرضنا الخمسين !
    şovumuz hakkında gerçekten konuşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتكلم عن عرضنا
    Pekâlâ, tamam. Bu ilk şovumuz. Open Subtitles هذا عرضنا الاول
    İşte bizim şovumuz. Open Subtitles حسنا , هذا عرضنا
    şovumuz bu gecelik bu kadar! Open Subtitles "هذا عرضنا الليلة"
    Bize özel küçük şovumuz. Open Subtitles نعم ، واو... عرضنا الخاص
    Vegas şovumuz hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles علينا التحدث عن عرضنا في (فيغاس)
    (Alkış) İlk şovumuz, kamusal bir alanı, bir şeyler izlemek için asla bilet almayacak muhtemel seyirciler için dönüştürerek, kültürden zevk alma anlayışının doğasını galeride, tiyatroda ya da opera binasında değil canlı olarak sokaklarda değiştirdi. TED (تصفيق) كان عرضنا الأول، وقد غير طبيعة تقديرنا للثقافة، فلم تعد فقط في المعرض، أو المسرح أو الأوبرا بل تحيا معنا في الشوارع محولةً الساحة العامة إلى أكبر منصة حضور ممكنة لأشخاص لم يكونوا ليدفعوا ثمن تذكرةٍ لمشاهدة أي شيء
    Hayır, hayır, hayır. Bu bizim şovumuz. Open Subtitles كلا , كلا إنة مسلسلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more