"şu anda biraz" - Translation from Turkish to Arabic

    • قليلاً الآن
        
    • قليلا الآن
        
    • قليلًا الآن
        
    • بعض الشيء الآن
        
    • قليلا الان
        
    • قليلاً في الوقت الراهن
        
    Demin bu yaşlı bayana da söylediğim gibi, Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles بينما كنت أشرح للسيدة أنا مشغول قليلاً الآن
    Şu anda biraz duygusal hareket ediyorum. Korkunuzu ironiye dönüştürün. Komik. Open Subtitles أنا فقط عاطفية قليلاً الآن والذي يعد ذلك سخرية مضحكة
    Demin bu yaşlı bayana da söylediğim gibi, Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles بينما كنت أشرح للسيدة أنا مشغول قليلاً الآن
    Şu anda biraz meşgulüm. Birkaç dakika sonra arasam olur mu? Open Subtitles في الواقع، أنا مشغول قليلا الآن أيمكنني الاتصال بك لاحقاً ؟
    Pekala, şuraya geçsek iyi olur çünkü anlaşılan karın Şu anda biraz kızgın gibi. Open Subtitles حسنٌ، يتعيّن أن ننتقل إلى هنا، إذ يبدو أنّها غاضبة قليلًا الآن
    - Uh, Şu anda biraz sinirli... ama iyi dileklerinizi aktaracağımdan emin olabilirsiniz, tamam mı? Open Subtitles إنها مشغولة بعض الشيء الآن, ولكنني سأحرص على تبليغها إطرائكم, حسنا؟
    - Şu anda biraz duygusalsın. Open Subtitles انت عاطفية قليلا الان
    Hiçbir şey beni daha mutlu edemez ama Şu anda biraz meşgulüm ve- Open Subtitles لا شئ سيعطيني سروراً أكثر، لكني مشغول قليلاً في الوقت الراهن
    Üzgünüm çocuklar, Şu anda biraz meşgulüm. Başka bir zaman artık. Open Subtitles أنا آسفٌ يا شباب, أنا مشغولٌ قليلاً الآن, ربّما في وقتٍ لاحق
    Pekala, Şu anda biraz meşgulüm, Jacob. Open Subtitles "أنا مشغول قليلاً الآن يا "جيكوب ما الأمر؟
    Üzgünüm. Şu anda biraz yorgunum. Open Subtitles أنا آسفة ، أنا فقط متعبة قليلاً الآن
    Bunun için sağol, ama Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles حسناً، شكراً لك لكني متعب قليلاً الآن
    Biliyor musun, Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles تعلم، أنا فقط مشغول قليلاً الآن
    Şu anda biraz korkmuyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تكون خائف قليلاً الآن أليس كذلك؟
    Şu anda biraz uzak durması gerekiyor. Open Subtitles إنها بحاجة إلى الابتعاد قليلاً الآن
    Teşekkür ettiğimi iletin. Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles رجاء أخبرها امتناني لكني مشغولة قليلا الآن
    Şu anda biraz kafayı bulmuş olmasam teyzeni yere yatırmış pataklıyor olurdum. Open Subtitles -لو لم أكن منتشية قليلا الآن لكنت طرحت عمتك على الأرض و أبرحتها ضربا بلا رحمة
    - Sadece Johnny Şu anda biraz kızgın. - Şu anda biraz kızgın mı? Open Subtitles أن جوني غاضب قليلا الآن غاضب قليلا الآن
    Pekala, şuraya geçsek iyi olur çünkü anlaşılan karın Şu anda biraz kızgın gibi. Open Subtitles حسنٌ، يتعيّن أن ننتقل إلى هنا، إذ يبدو أنّها غاضبة قليلًا الآن
    Şu anda biraz bağlı bir durumda. Open Subtitles إنها مقيدة قليلًا الآن
    Sanırım gitmeyeceğim, anne. Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles اعتقد انني سأتجاهل هذا الموضوع يا أمي انا مشغولة بعض الشيء الآن
    Scottie, Şu anda biraz meşgulüm ve akşama da planım var. Open Subtitles (سكوتي) أنا مشغول بعض الشيء الآن ولدي خطط الليلة
    Ama Şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles انا منشغل قليلا الان
    Şu anda biraz canım sıkkın zaten. Open Subtitles أنا مُتَضَارِب قليلاً في الوقت الراهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more