"şu işi yapalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنفعل هذا
        
    • ننجز هذا العمل
        
    • ان ننتهى
        
    - Seni yakaladığını sanmıştık. - Hayır iyiyim. Hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles لقد ظننا أنه وصل إليك لا أنا بخير أنا بخير لنفعل هذا
    Aynen öyle. Hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles وهذا ما سأفعله، حسنُ لنفعل هذا.
    Hadi Şu işi yapalım! Open Subtitles لنفعل هذا الشىء
    Haydi Şu işi yapalım. Open Subtitles دعنا ننجز هذا العمل.
    Şu işi yapalım; yoksa Sport delirir. -Nasıl istersin? Open Subtitles من الافضل ان ننتهى و الا سيجن سبورت، لذا كيف تريد ان تفعلها؟
    Önemli değil. Haydi Şu işi yapalım. Open Subtitles لا يهم لنفعل هذا
    Peki, hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles حسناً, لنفعل هذا
    Peki, hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles حسناً, لنفعل هذا
    Tamam, hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles حسناً. لنفعل هذا الشيء
    Cesaretimi kaybetmeden Şu işi yapalım. Open Subtitles لنفعل هذا قبل أن أفقد أعصابي
    Hadi sadece Şu işi yapalım. Open Subtitles بجدية , لنفعل هذا
    Pekala, hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles حسناً، لنفعل هذا.
    Hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles لنفعل هذا بدون أخطاء
    Hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles لنفعل هذا بدون أخطاء
    Hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles لذا , لنفعل هذا
    Paige, sakın tenine dokunma mikrop aktarmamamız lazım. Haydi, Şu işi yapalım. Open Subtitles (بايج)، احرصي على عدم لمس بشرتها، لا يُمكننا نقل الجراثيم إليها، حسنا، لنفعل هذا.
    Hadi Şu işi yapalım. Open Subtitles دعونا ننجز هذا العمل.
    Şu işi yapalım; yoksa Sport delirir. -Nasıl istersin? Open Subtitles من الافضل ان ننتهى و الا سيجن سبورت، لذا كيف تريد ان تفعلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more