"şu kızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الفتاة
        
    • هذه الفتاة
        
    • تلك الفتاه
        
    • تلك البنت
        
    • هذة الفتاة
        
    Yani tüm bu provalar sırasında şu kızı hiç öpmemiş miydin? Open Subtitles اذا .. كل هذه التدريبات و لم تقبل تلك الفتاة بعد
    şu kızı neden koruyorsunuz? Open Subtitles لماذا تحمى تلك الفتاة ؟ لم تكن هناك اى فتاة
    şu kızı görüyor musun? Az önce yanımdaydı. Open Subtitles اسمع ، ترى تلك الفتاة هناك التي جعلتها تغادر؟
    Çünkü şu kızı arayıp bulmak için size ihtiyacım var. Open Subtitles لأنني نوع ما أحتاجكم في الخارج تبحثون عن هذه الفتاة
    Gina, şu kızı al ve normal dünyaya götür. Open Subtitles جينا، تأخذ هذه الفتاة مرة أخرى إلى العالم العادي.
    Bu adamı az önce şu kızı bırakırken gördüm. Open Subtitles رأيت هذا الرجل إسقاط تلك الفتاة من هناك.
    şu kızı duymuş olmalısın. Open Subtitles حسن, لابد أنكِ قد سمعتي شيئا عن تلك الفتاة على الأقل.
    -Evet. Sonra senin sorduğun şu kızı sordu. Open Subtitles وحينما سأل عن تلك الفتاة البيضاء التي سألتني عنها
    Seni tanıştırayım. şu kızı görüyor musun? Open Subtitles حسناً، دعني أعرفك على الجميع ، الأن أترى تلك الفتاة هناك؟
    Hey, neden şu kızı dansa kaldırmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تطلب من تلك الفتاة أن ترقص معك؟
    şu kızı eve getirdi, ve ben onu onaylayacak vakti anca buldum, ve sonra dedi ki, biliyor musun, anne, o bana göre bir kız değil. Open Subtitles إنه يجلب تلك الفتاة للمنزل وبالكاد أجد الوقت لكي أوافق عليها أم لا ومن ثم يقول لي : أتعلمين يا أمي ؟
    İyi. şu kızı kurtarıp buradan gidelim lütfen. Open Subtitles . جيد, الان دعنا نحرر تلك الفتاة اللعينة ونخرج من هذا المكان
    Bence sen şu kızı kıskandın Open Subtitles اعتقد انك شعرت بالغيرة كوني قضيت حاجتي على تلك الفتاة
    Gel Dibs, şu kızı deneyelim bir de. Sürekli içki bardağına uzanmaya çalışıyor ve ıskalıyor. Open Subtitles هيا ، لنحاول الأمر مع تلك الفتاة التي تحاول أن تصل لشرابها وتخفق
    Hukuk Fakültesi'nde senden faksla ayrılan şu kızı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر في كلية القانون تلك الفتاة التي تركتك عبر رسالة فاكس ؟
    Gidip o küçük postaneyi bulmaya çalışma dişbudak ağaçlarını ve şu kızı... Open Subtitles لا تحاول إيجاد مكتب البريد التي بجوار الأشجار او تلك الفتاة..
    şu kızı yakalayıp güçlerini çalalım. Open Subtitles دعنا نخطف هذه الفتاة ونسرق جوهرها السحري
    Haydi şu kızı bulalım. 18 yaşını yeni bitirdi. Open Subtitles لنجد هذه الفتاة لقد بلغت الثامنة عشر لتوها
    Yeter ki hapsedildiğim yerden şu kızı günde bir kere göreyim. Open Subtitles لو كنت أستطيع من سجني أن أرى هذه الفتاة و لو مرة في اليوم
    Boş ver! Git oraya ve tut şu kızı! Open Subtitles اتركها , اريدك ان تذهب الي هناك و تقبض علي تلك الفتاه
    Okuldaki şu kızı hatırladın mı? Daha önce anlatmıştım? Open Subtitles اتتذكر تلك البنت التي حدثتك عنها ...التي في المدرسة
    Hayır, bu adamı kurtaralım, şu kızı, şu anki bebek burada. Open Subtitles لا , إنقذ هذا الرجل هذة الفتاة , هذا الطفل , الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more