"şunu unutma" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط تذكر
        
    • فقط تذكري
        
    • تذكر هذا
        
    • تذكر أن
        
    • تذكري هذا
        
    • يَتذكّرُ هذا
        
    • ننسى أنني
        
    • أريدك أن تتذكر
        
    • تذكري فحسب
        
    • تذكّر فحسب
        
    Şunu unutma, kardeşin ve çocuklar için bunu yapmaktan mutluluk duyuyorsun. Open Subtitles فقط تذكر ، أنت سعيد كونك تفعل هذا لأخيك و للأطفال
    Sana söyleyeceklerimi duyunca sakın Şunu unutma. Burası muhafazakar bir kulüp. Sakın ayaklarımı öpmeye kalkma. Open Subtitles عندما تسمع ما لدي فقط تذكر هذا نادي محافظ لا تنزع حذائي وتقبل قدمي
    İşler ters giderse Şunu unutma. İşine en çok bağlı olan kazanır. Open Subtitles إذا الأشياء بدأت تفشل فقط تذكري الانتصار الأكثر التزاما
    Şunu unutma, fena halde çıldırırsa, hemen ağlamaya başla. Open Subtitles فقط تذكري .. اذا كان غاضب جدا ابدئي بالبكاء
    Şunu unutma, sarhoş olması azgın olmasından daha önemli. Open Subtitles و تذكر أن تكون مخمورة أهم من أن تكون مثيرة
    Ve Şunu unutma... birine her yardım ettiğinde beni onurlandıracaksın. Open Subtitles ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني
    Evet evet, sen Şunu unutma bu gazetede yayınlanacakları hala benim mavi kalemim seçiyor. Open Subtitles أجل، أجل، فقط تذكر بأن قلمي الأزرق لايزال يحدد ما يُكتب على هذه الصحيفة
    Şunu unutma, seni içeri sokacağız ve Ayak'ın karargâhını bulacağız. Open Subtitles فقط تذكر أننا سندخلك لنعثر على مقر القدم
    Şunu unutma, bir kaç dakika sonra lanet sona erecek. Open Subtitles أمي , أعتقد أنني سأتقيأ فقط تذكر بعد دقائق من الآن
    Şunu unutma Leonard, biyolojik ailen seni unuttuğunda vekil ailen olarak ben hep buradayım. Open Subtitles فقط تذكر يا لينورد, حيث أن عائلتك الفعلية قد خيبت ظنك, فسأظل أنا دائما بمثابة عائلتك البديلة
    Şunu unutma; o şeylerle başın belaya girerse kaçma. Open Subtitles فقط تذكر ،إذ دخلت في مشكلة مع هذه الاشياء ،لا تركض
    Sadece Şunu unutma cesedini hiç kimse teşhis edemesin. Open Subtitles فقط تذكر لايجب لأحد أن يكون قادراً على التعرف على جثته
    Sadece Şunu unutma. İtalyanlar en iyi otomobilleri yaparlar. Open Subtitles فقط تذكري أن الإيطاليون هم أفضل من يصنعوا السيارات
    Şunu unutma. Mahkeme ya da sağlık durumu dışında evden çıkamazsın. Open Subtitles الآن فقط تذكري ، لا يمكنكِ ترك المنزل إلا لوقت المحاكمة أو لموعد مستشفى
    Şunu unutma, dünya çok karışık bir yerdir evlat. Open Subtitles فقط تذكري, العالم هو مكان مُعقد, يافتاة
    Kendi yerini işletirsen Şunu unutma. Open Subtitles تذكر هذا عندما تدير أعمالك الخاصة
    Şunu unutma ki sen busun Waldo. Open Subtitles و تذكر "هذا ما أنت عليه, والدو.
    Şunu unutma, Sue beni daha çok seviyor ve üniversiteye gittiğinde ben onu arayacağım, o seni aramayacak. Open Subtitles فقط تذكر أن سو تحبني أكثر و عندما تغادر الى الكلية سوف أقول لها بأن لا تتصل بك
    Şunu unutma yaşıyorum çünkü bunu sen sağladın. Open Subtitles تذكري هذا أنا على قيد الحياة، لأنك فعلت ما فعلت
    Ama Şunu unutma... Open Subtitles لكن يَتذكّرُ هذا...
    Ama Şunu unutma ki seni bu dünyayla ben tanıştırdım, tamam mı? Open Subtitles ولكن لا ننسى أنني كنت اساعدك في هذا العالم، حسنا؟
    Dinle evlat, Şunu unutma. Open Subtitles إسمع يا فتى, أريدك أن تتذكر هذا
    Şunu unutma, sen de ateşli bir kardeşlik sürtüğü olacaksın. Open Subtitles تذكري فحسب انك ستكونين عاهرة مثيرة من الاخويات ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more