"şuraya yazıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • تذكر كلامي
        
    • تذكّر كلماتي
        
    • تذكر كلماتي
        
    • تذكروا كلامي
        
    Şuraya yazıyorum bu vatanseverler övünmek için dönüşünü finanse etmeye hazırlar. Open Subtitles تذكر كلامي هؤلاء الوطنيين على استعداد لتمويل عودته الى المجد
    Şuraya yazıyorum bu vatanseverler övünmek için dönüşünü finanse etmeye hazırlar. Open Subtitles تذكر كلامي هؤلاء الوطنيين على استعداد لتمويل عودته الى المجد
    Şuraya yazıyorum asil karın top patlamasından gelen böyle ihtiyacı olan zavallı ruhlar için tıbbî yardım sağlayanların arasında olacaktır. Open Subtitles تذكر كلامي زوجتك النبيلة ستكون من بين الذين يقدمون العون الطبي لأولئك المساكين المصابين
    Şuraya yazıyorum, Jake, cebindeki son kuruşa kadar alacağız! Open Subtitles حادّ وجدّي . تذكّر كلماتي " جايك " سنقوم بأخذ كل ما تملك من نقود !
    Fakat Şuraya yazıyorum Jake gibi bir çocuğun başına asla güzel bişey gelmez. Open Subtitles لكن تذكّر كلماتي لن يأتي شيء سار من ولد مثل (جايك)...
    Şuraya yazıyorum. Open Subtitles تذكر كلماتي جيداً.
    Abby bir gün kendi mağazasını açacak. Şuraya yazıyorum. Open Subtitles آبي ستقوم بفتح متجرها الخاص تذكروا كلامي
    Şuraya yazıyorum babamın bana o kadar düşkün olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles تذكر كلامي لا أعتقد أن والدي يحبني كثيراً
    Şuraya yazıyorum, onu bana yapabilecek bir kızı bulacağım. Open Subtitles تذكر كلامي انا سوف اجد فتاة تفعل ذلك لي
    Şuraya yazıyorum, umarım öyledir. Open Subtitles تذكر كلامي أتمنى أن يكون محقاً
    Şuraya yazıyorum, onu geri kazanacağım. Open Subtitles تذكر كلامي سأسترجع حبها
    Şuraya yazıyorum! Open Subtitles تذكر كلامي
    Şuraya yazıyorum. Open Subtitles تذكّر كلماتي /
    Şuraya yazıyorum Bay Başkan. Open Subtitles تذكر كلماتي, سيدي الرئيس
    Şuraya yazıyorum, şimdi öyle ama Perth ve Edinburgh'yu tek kurşun dahi atmadan almamızın üzerinden haftalar geçti. Open Subtitles تذكروا كلامي لم يمض أسابيع منذ أن سيطرنا على مدينتي بيرث وادنبره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more