"- çok fazla kan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير من الدم
        
    • الكثير من الدماء
        
    • دم كثير
        
    • دماء كثيرة
        
    - Çok fazla kan kaybetti efendim. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم, ياسيدي. أنا بخير.
    - Çok fazla kan vardı. - Sadece bir kabustu. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدم - اسمع, لقد كان كابوساً -
    - Çok fazla kan kaybediyor. - Hazırlayın! Open Subtitles أنه يفقد الكثير من الدم - حرك -
    - Çok fazla kan kaybediyorsunuz. - Elinden geleni yap. Open Subtitles أنت تفقد الكثير من الدماء - أفعلي ما تستطيعيه -
    - Çok fazla kan var. - Nereden geldiğini bulmamız lazım. Open Subtitles هنالك الكثير من الدماء, يجب أنْ نحدد المصدر
    - Biliyorum. Biliyorum. - Çok fazla kan var. Open Subtitles أعرف هناك دم كثير
    - Kan izi şu tarafa doğru gidiyor. - Çok fazla kan var. Tabancayla yaralanma olabilir. Open Subtitles يبدو إنّها دماء كثيرة يمكن بسبب المسدّس
    - Çok fazla kan kaybediyor. - Olamaz. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم - بلا مزاح -
    - Çok fazla kan kaybetmiş. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم.
    - Nabız 70. - Çok fazla kan kaybetti. Open Subtitles (ــ ضغط الدم (70 ــ قد فقَدَت الكثير من الدم
    - Vurulmuş. - Çok fazla kan var. Open Subtitles -لقد فقد الكثير من الدم
    - Çok fazla kan var. Open Subtitles -هناك الكثير من الدم
    - Çok fazla kan kaybediyor. Open Subtitles -إنه يفقد الكثير من الدم
    - Çok fazla kan kaybediyorsun! Open Subtitles أنت تفقد الكثير من الدم!
    - Çok fazla kan var. - Ne yapıyor? Open Subtitles . هنالك الكثير من الدماء - . ما الذي تقوم به ؟
    - Çok fazla kan kaybetti. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء
    - Çok fazla kan var. - Arterlerden biri parçalanmış olmalı. Open Subtitles الكثير من الدماء.
    - Çok fazla kan var. Open Subtitles هذا دم كثير
    - Retraktörü yerleştir. - Çok fazla kan var. Open Subtitles أريد المبعاد هنا - هناك دماء كثيرة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more