"- üçüncü" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثالث
        
    • الثالثة
        
    • ثالثة
        
    • الثّالث
        
    • يجب أن يتخلوا
        
    - Üçüncü tüp, yakalayınca ateşle. - Üçüncü tüp hazır. Open Subtitles الأنبوب الثالث إضرب عند تحديد الهدف الأنبوب الثالث جاهز
    - Eartha Kitt Kedikadındı. - Üçüncü sezona kadar değil. Open Subtitles ايريثا كيت كانت في دور المرأة القطة ليس في الموسم الثالث
    - Üçüncü katta annemle yaşıyordum. Karınız bana piyano dersleri veriyordu. Open Subtitles كنت أعيش في الطابق الثالث مع أمي زوجتك كانت تعطيني دروس بيانو
    - Üçüncü bir şahıs adına çalışıyorum ve patronumun başarısızlığa tahammülü yoktur. Open Subtitles ,اعمل للفرقة الثالثة ورئيسي لايتحمل الفضل
    - Üçüncü adım, manzaranın keyfini çıkarırız. - Bu gerçekten işe yaradı. Open Subtitles الخطوة الثالثة , نستمتع بالمنظر - هذا في الواقع قد نجح -
    - Üçüncü bir çift göz olsaydı... - ...hem silahlı adama hem de nineye göz kulak olurdum. Open Subtitles -ربما بزوج عيون ثالثة ربما نراقب المسلح وجدة الضواحي
    - Üçüncü kullanıcı kimse izlerini iyi saklamış. Open Subtitles شكرا أيا كان هذا المستخدم الثالث , وقال انه تغطية تحركاته بشكل جيد
    - Üçüncü kaburgana kadar her yerini görebiliyorum. Open Subtitles بأمكاني رؤية كل أنش في جسدكِ .حتى الضلع الثالث من جسمكِ
    - Kımıldama! - Üçüncü katta indi. Open Subtitles ـ لا تتحرك ـ لقد نزلت في الدور الثالث
    - Üçüncü kata gidin ve beni orada bekleyin. Open Subtitles هيا إلى الطابق الثالث وانتظروني هناك
    - Üçüncü sezonda perdeleri biraz daha aşağı çekerek perdenin arkasında kimin olabileceğini görebiliriz. Open Subtitles -الشئ الذي نركز عليه بالموسم الثالث هو نوع ما من الذهاب وراء الستائر لنرى مَن مِن الممكن أن يكون هناك وراء الظلال.
    - Üçüncü sıra, alttan dördüncü. - Yerinde yok. Open Subtitles الصف الثالث , الرابعة من الأسفل - إنها ليست هنا -
    - Üçüncü kısım iptal edilmiş sanırım. Open Subtitles يبدو أنهم قد ألغوا الامتحان الثالث
    - Üçüncü memur kim? Open Subtitles من هو الحارس الثالث الذي أصيب؟
    - Üçüncü katmanda-- - On yıl. Open Subtitles ستة أشهر في المستوى الثاني، والمستوى الثالث...
    - Üçüncü sınıftaki en yakın arkadaşımın süt ürünlerine karşı alerjisi vardı. Open Subtitles صديقي الأعزّ بالمرحلة الثالثة كانت لديه حساسيّة من منتجات الألبان.
    - Neler oluyor? - Üçüncü dereceden A.V. tıkanıklık. Open Subtitles ـ ما هذا ـ إنه إحصار أذيني بطيني من الدرجة الثالثة
    - Üçüncü ve dördüncü omur arasında bir girinti var. Open Subtitles هناك فجوة ما بين الفقرة الثالثة والرابعة وجدتها
    - Üçüncü seferdir sana sormaya çalışıyorum. Open Subtitles أجل، حسنا، هذه المرة الثالثة التي أحاول سؤالك فيها.
    - Üçüncü kanalı açmalısınız. - Hayır , dört. - VHS'ye ayarlayın. Open Subtitles يجب عليك ان تشاهد القناة الثالثة - لا, الرابعة -
    - Üçüncü defa karışmayacağı kesin. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد لن يحصل هذا مرة ثالثة
    - Eski tarz. - Üçüncü eski tarz, oğlum. Open Subtitles ــ المدرسة القديمة ــ الصّف المدرسي الثّالث يا بُني
    - Üçüncü olarak Joffrey ve kraliçe naibi Kuzey üzerindeki hâkimiyetinden feragat edecek. Open Subtitles - ثالثاً ... و(جوفيري) والملكة الوصية يجب أن يتخلوا عن سيادة الشمال من تلك اللحظة وحتى نهاية الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more