"- alo" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحباً
        
    • مرحبا
        
    • مرحبًا
        
    • آلو
        
    • ألو
        
    • الو
        
    • هالو
        
    • هاللو
        
    Seninle tanıştırmam gereken biri var. - Alo? - Neredesin, adamım? Open Subtitles هناك شخص ما يجب ان يتعرف عليكِ ـ مرحباً ـ أين انت يا رجل؟
    - Koltuklarım kabardı. - Alo. Biri bana burada ne olduğunu anlatabilir mi? Open Subtitles مرحباً, هل يمكنكم ان تخبروني ما الذيب يجري هنا ؟
    - Alo? - Cehenneme hoş geldin! Ödü iyice bokuna karışacaktır ve durumu iyice kötüye gidecektir çünkü onu korumak için bu defa yanında olmayacaksınız. Open Subtitles لكن هذه المرة انت لست موجود لتهتم به مرحباً بكِ في الجحيم هذا سيخيفها جداً
    - Alo. - Lewis, benim. Her şeyi mahvettim. Open Subtitles مرحبا انه انا يا لويز انا فعلا مشوش الذهن
    - Alo? - Suratına bir kere kapamak yetmezdi. Open Subtitles ـ مرحبا ـ غلق السماعه في وجهك مره واحدة لا تكفي
    O tarz sosyalizmi pek romantik bulmuştum. Ben de bir deneyeyim demiştim. - Alo? Open Subtitles لقد كنت رومانسية بشأن تلك الجماعة بذلك الوقت ـ مرحبًا ـ هل يمكنني التحدث مع لينا؟
    Destek çağırmalısın. Ortağımın kardeşi güvende olana kadar çağıramam. - Alo? Open Subtitles ليس قبل أن تصبح شقيقة شريكتي بأمان مرحباً ؟
    - Sesi kıs! - Alo? Amerikalıların güvenliğini temin edecek tek şey bir nükleer cevaptı. Open Subtitles أخفض الصوت مرحباً نعم , أنا أشاهد إنه مرعب
    - Alo. - Merhaba Dieter. Seni görmeye geliyorum. Open Subtitles نعم ، مرحبا مرحباً يا ديتير ، أنا قادم لمقابلتك
    Destek çağırmalısın. Ortağımın kardeşi güvende olana kadar çağıramam. - Alo? Open Subtitles ليس قبل أن تصبح شقيقة شريكتي بأمان مرحباً ؟
    - Alo? Merhaba Şef Harvey. Ben ATFEC'den Sean Kilaney. Open Subtitles مرحباً يارئيس هارفي, انا شون كيليني كيف حالك؟
    - Alo? Open Subtitles فريسنو كونتى من مكتب المأمور قد اتصل أحدهم ب 911 مرحباً ؟
    Kullanabileceğim sabit hatlı telefon var mı? - Alo? Open Subtitles هل لديك خط تليفون أرضى أستطيع أن أستخدمه؟ مرحباً
    Ben olanalrı seviyor ve önemsiyorum. - Alo? - Bugün Mısır'dan kartını aldım. Open Subtitles في خيال المدينة التي احبها واهتم لها مرحبا وصلني بطاقتك البريدية من مصر اليوم
    - Alo? - Selam, benim. Evde misin? Open Subtitles مرحبا مرحبا , هذا أنا , هل أنتى فى المنزل ؟
    - Alo? - Selam, benim. Evde misin? Open Subtitles مرحبا مرحبا , هذا أنا , هل أنتى فى المنزل ؟
    - Alo? Open Subtitles لو لم تسمح لى مرحبا ؟ مرحبا سيد ستون هيل
    - Alo? - Ben okul görevlisiyim, Truly ile görüşebilir miyim? Open Subtitles .مرحبًا - .معكِ مدرسة لين تشين للتعليم المُكثف -
    - Alo? Open Subtitles .. آلو ـ سيدتى السيد راج مالهوترا يريد مقابلتك
    - Alo? - Füze çipi sende mi? Open Subtitles ألو هل لديك الشريحه ؟
    - Alo, Mildred. Ben Frank. - Frank, her şey yolunda mı? Open Subtitles الو ميلدريد,انا فرانك فرانك, هل كل شئ بخير
    - Alo. Bay Herbert Winters mı? Open Subtitles - هالو.هل هذا السيد.هيربرت وينترز؟
    - Alo. - Hemen Al'in yerine gelsen iyi olur. Open Subtitles هاللو يجب ان نتقابل عند آل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more