"- az" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتو
        
    • لتوّنا
        
    - Az önce diğer tarafa kaçmasına izin verdiğiniz adam. Open Subtitles الرجل الذي قمتَ للتو بتركه ليكون في حوزة الجانب الخصم
    - Az önce eşinizle, Milton Caddesi'ndeki evinizle ilgili konuştum. Open Subtitles لقد قمت للتو بالحديث مع زوجتك عن الملكيه بشارع ميلتون
    - Az önce dünyanın en kolay 5000 dolarını kazandım. Open Subtitles لقد جنيت للتو أسهل 5 الالف دولار بالعالم
    - Az önce yaptığımız şey için? Open Subtitles لما قمنا بهِ لتوّنا
    - Az evvel onu soyduk, değil mi? Open Subtitles لتوّنا سرقناه ، أليس كذلك ؟
    - Az önce kanaldan aradılar. Open Subtitles جائنى إتصال . من الشبكة للتو ـ أتريدين شرابا ً؟
    - Az önce Otomatik sistemleri kaybettik. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن
    - Az önce... burasının, Amerikan Yerlilerine ait bir defin alanı... olduğuna dair kanıtlar bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا للتو علي دليل أن هذا المكان من المحتمل أن يكون مكان موقع دفن يخص الهِنْودّ الحْمَر
    Patron, Collins'in cep telefonu faaliyetlerini izliyordum. - Az önce bir telefon geldi. Open Subtitles رئيس.لقد كنت أراقب نشاط هاتف كولينز لقد تلقى مكالمه للتو
    - Dur dur dur. - Az önce ne yaptın sen? Open Subtitles إنتظر , إنتظر , إنتظر ما الذي فعلته للتو ؟
    - Az önce zehirlenmediğini söyledin Maura. Open Subtitles لقد قلتٍ للتو انه لم يتم تسميمه يا مورا.
    - Emin misin? - Az önce telefondaydım. Open Subtitles أأنت متأكد من هذا، أغلقت الهاتف معه للتو
    - Az evvel Tom Bergen'le telefonda konuştum. - Öyle mi? Open Subtitles " للتو أغلقت الخط مع " توم بيرجين - حقاَ ؟
    - Az önce evin içinden biri arayıp evin güvenli olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد وصلني للتو إتصال من شخصٌ ما داخل المنزل يدعي أن المنزل خالٍ
    - Az önce yapabileceğimi söyledi. Open Subtitles حسنٌ، لقد قال للتو أنه بإمكاني لا، لم أقم بشيئ من هذا القبيل
    - Az önce deli dediğin anneleri mi? Open Subtitles على مرافعة الجنون حتى لا يخسر الأطفال والدتهم الأم التي صرحت للتو بأنها مجنونه؟
    - Az önce madeni havaya uçurduk ya. Open Subtitles -فجرنا المنجم لتوّنا -أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more