"- benim için değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بالنسبة لي
        
    • ليس بالنسبة لى
        
    • ليس بالنسبة ليّ
        
    • ليس بسببي بل
        
    • ليست بالنسبة لي
        
    • ليس لأجلي
        
    -Bunun yeni bir rezillik olduğunu söyleyebilirim. - Benim için değil. Open Subtitles أود أن أقول هذا هو مستوى منخفض جديد ليس بالنسبة لي
    - Saat daha erken. - Benim için değil. Open Subtitles الليلة مازالت في أولها _ ليس بالنسبة لي _
    - eh, hızlı geçti - Benim için değil. Open Subtitles ‏ - حسناً, لقد مر الوقت سريعاً ‏ - ليس بالنسبة لي
    - babasının meydana getirdiği oğlu olarak. - Benim için değil,hayır. Open Subtitles هو الأبن الوحيد الذى أنجبه الله - ليس بالنسبة لى -
    - Muhtemelen değerini biraz kaybetti. - Benim için değil. Open Subtitles ـ ربما قللت من قيمتها قليلاً ـ ليس بالنسبة ليّ
    - Ne? Annene söylemen lazım! - Benim için değil, onun için! Open Subtitles عليك أن تخبرها، ليس بسببي بل بسببها
    - Benim için değil. Open Subtitles ليست بالنسبة لي
    - Benim için değil albay. Open Subtitles ليس لأجلي أيها القائد
    - Benim için değil. Open Subtitles ليس بالنسبة لي.
    - Biliyorum, sorun da bu. - Benim için değil. Open Subtitles أعلم، هذه هي المشكلة - ليس بالنسبة لي -
    - Benim için değil. Open Subtitles ليس بالنسبة لي.
    - Benim için değil. Open Subtitles ليس بالنسبة لي.
    - Hepsi çok fazla. - Benim için değil. Open Subtitles إنه أكثر من اللازم - ليس بالنسبة لي -
    - Benim için değil. Open Subtitles أجل , لكن ليس بالنسبة لي
    - Benim için değil! Open Subtitles ليس بالنسبة لي -
    - Benim için değil. Open Subtitles - ليس بالنسبة لي.
    - Benim için değil. Open Subtitles - ليس بالنسبة لي
    - Benim için değil. Open Subtitles غريب - ليس بالنسبة لي -
    - Benim için değil. Open Subtitles - ليس بالنسبة لي, لن يحصل
    - Dünyanın en kötüsüyüm. - Benim için değil. Open Subtitles أنا الأسوا فى العالم - ليس بالنسبة لى -
    - Benim için değil. Open Subtitles ليس بالنسبة ليّ
    Annene söylemen lazım! - Benim için değil, onun için! Open Subtitles عليك أن تخبرها، ليس بسببي بل بسببها
    - Benim için değil. Kızım Rosalie için. Open Subtitles ليس لأجلي , بل لأبنتي (روزلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more