"- biraz daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • المزيد من
        
    • أكثر قليلاً
        
    • قليلا من
        
    • بالمزيد من
        
    • مزيدا من
        
    • من ذلك بقليل
        
    • قليلاً إلى
        
    • لفترة أطول قليلاً
        
    • أترغبين بالمزيد
        
    • تكون اكثر
        
    Belki kozlarımızı şimdi paylaşmalıyız. Durma. - Biraz daha ister misin? Open Subtitles ربما علينا أن نقرر هذا الآن أتريد المزيد من هذا ؟
    - Buradayım, Richard. - Biraz daha makyaj yap. Open Subtitles أنا هنا يا ريتشارد ضعى المزيد من المكياج
    - Biraz daha Aaron'ın yanında kalamaz mıyım? Open Subtitles هل يمكنني الجلوس مع أرون المزيد من الوقت ؟
    - Mağazaya benzer sanıyordum. - Biraz daha büyükmüş. Open Subtitles ـ أعتقدت أنها تبدو مثل المتجر ـ أجل ، أكثر قليلاً
    - Biraz daha zamana ihtiyacı var. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يحتاج فقط أكثر قليلا من الوقت.
    - Biraz daha sekse ihtiyaç var bu klipte. Open Subtitles كريس .. أنا أقول لك نحتاج المزيد من الإثارة في هذا المقطع
    - Sana bir şey olursa ne olacak bana - Biraz daha zaman kazanalım Open Subtitles على الأقل سوف اشتر ى لنا المزيد من الوقت
    - Biraz daha kahve iç bence. Tabii ki kahve istiyorum. Open Subtitles بالتأكيد أريد المزيد من القهوة علينا أن نحضر خطتنا للهجوم
    - Biraz daha kutsal su buldum. Open Subtitles وجدت المزيد من الماء المُقدس؟ لقد أحسنت صنيعاً.
    - Biraz daha yapabiliriz. Open Subtitles بوسعنا أن نحضر المزيد من الطعام، لو شئتم.
    - Biraz daha propofol verelim Dr. Sharpe. Open Subtitles المزيد من البروبوفول، يا دكتور شارب أنا أتولي ذلك
    - Neyse ki buradayım. - Biraz daha şarap içelim. Open Subtitles من الجيد أنني هنا - لنشرب المزيد من الخمر -
    - Biraz daha bisküvi lütfen. Susamsız olsun. Bir de su. Open Subtitles المزيد من البسكويت، من فضلك من دون بذور السمسم، والقليل من الماء
    - Biraz daha kahve almaz mısınız? Open Subtitles ألا ترغب فى المزيد من القهوة ؟
    - Biraz daha kahve, Bay Creed? Open Subtitles هل تريد المزيد من القهوة مستر جريد؟
    - Biraz daha mayonez alabilir miyim? Open Subtitles هلا أحضرت لي المزيد من المايونيز ؟
    - Biraz daha dayanmanız gerekiyor. Open Subtitles -نحن نقترب، عليكَ فقط أن تنتظر أكثر قليلاً
    - Biraz daha az falso, Mike. Open Subtitles أقل قليلا من رسغ مايك حصلت عليها
    Ben iyiyim. - Biraz daha kahve alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles لاشيء , أنا بخير هلّا أتيت بالمزيد من القهوه , فضلا ؟
    - Biraz daha zamana ihtiyacım var. Open Subtitles ـ أريد مزيدا من الوقت
    - Biraz daha net olsanız çok iyi olur. Open Subtitles ويمكن أن يكون ذلك مساعِداً، لو كنتَ أكثر تحديد من ذلك بقليل
    - Biraz daha sola. İşte bu. - Bilmiyorum. Open Subtitles قليلاً إلى اليسار لا أعلم
    - Biraz daha uzun kalsaydım... Open Subtitles فلو أنني قد بقيت لفترة أطول قليلاً
    - Biraz daha sabırlı olabilseydin, sana resmini... Open Subtitles لو تستطيع ان تكون اكثر صبراً, كنت سارسم لك صورة عن... مكاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more