"- bu senin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا
        
    • هل هذه فكرتك
        
    • انتى مهتمة
        
    - Bu senin evinse, sende kalsın. Umurumda değil. - Hayatım bitti. Open Subtitles إذا كان هذا بيتك إحتفظ به لا ألقى بالا له حياتى ضاعت
    Böylece pisliğini temizleyebileyim. - Lütfen onları öldürme. - Bu senin hatan. Open Subtitles ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا
    - Bu senin için çok zor olmalı. Son zamanlarda yepyeni bir kadın oldum, canım. Open Subtitles لا تعرفنى هذا الأيام فأنا إمراة جديدة مُنضبطة كالساعة.
    - Bu senin fikrin miydi? - Seni görmem gerekiyordu. Open Subtitles هل هذه فكرتك ؟
    - Bu senin delilerinden birinden mi? Open Subtitles هل انتى مهتمة بالقضايا المجنونة ؟
    - Bu senin delilerinden birinden mi? Open Subtitles هل انتى مهتمة بالقضايا المجنونة ؟
    - Bu senin işine gelir, öyle değil mi? - Neden işime gelirmiş? Open Subtitles إذا كان هذا سيريحك , فلا بأس لماذا يناسبى أكثر منك ؟
    - Bu senin paranoyan değil mi? Elbette Charles'ın da. Open Subtitles هذا هو خوفك المرضي من الأشياء، وكذلك خوف تشارلز
    - Bu senin aldığın bir risk. - Siktir git. Siktir git, be! Open Subtitles ـ هذا الخطر تأخذ بمقابله أجراً ـ تباً لكَ
    - Bu senin bugünkü psikoloji dersin olsun! Open Subtitles أندرسون وشى بك , هذا مايحصل عندما تستغبي الشرطة
    - Bu hafta yerinde olmak istemem. - Bu senin falın, benim değil. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون انت هذا الاسبوع هذا كابوسك ليس كابوسى
    - Filmi benim evime gönderdin. - Bu senin dikkatini çekmek içindi. Open Subtitles ـ انك ارسلت الفيلم لمنزلي ـ لقد هذا كان من اجل لفت انتباهك
    - Bu senin için hiç iyi olmayacak. - Bırakma kararı vermenin bir sebebi vardı. Open Subtitles هذا ليس جيداً من أجلك لقد قررتي التوقف لسبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more