"- buna gerek yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا حاجة لذلك
        
    • ليس ضرورياً
        
    • هذا لن يكون ضروريا
        
    • لن يكون ذلك ضرورياً
        
    • لن يكون هذا ضروريّاً
        
    • لا حاجة لهذا
        
    - Daha sonra uğrar bakarım, iyi misin diye. - Buna gerek yok. Open Subtitles ـ سأمر عليك لاحقا لاطمئن عليك ـ لا حاجة لذلك
    - Elçiliğe yarın haber vereceğiz. - Buna gerek yok, Doktor. Open Subtitles سوف نبلغ السفارة غدا - لا حاجة لذلك دكتور -
    - Buna gerek yok çocuklar. Open Subtitles لا حاجة لذلك يا أولاد.
    - Buna gerek yok. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً
    - Buna gerek yok. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا - حسنا ايها الملازم
    - yani hemen başlayabiliriz. - Buna gerek yok. Open Subtitles ـ فلنبدأ ـ لن يكون ذلك ضرورياً
    - Buna gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لهذا
    - Buna gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لذلك
    - Buna gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لذلك.
    - Buna gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لذلك
    - Buna gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لذلك
    - Buna gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لذلك.
    - Buna gerek yok. Open Subtitles - لا حاجة لذلك
    - Buna gerek yok. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً
    - Buna gerek yok. Open Subtitles ذلك ليس ضرورياً
    - Buna gerek yok. - Gitmen gerekiyor. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً - لابد أن تغادر -
    - Buna gerek yok. Open Subtitles سيدي ، هذا لن يكون ضروريا
    - Buna gerek yok. - Ben, Warren Lyttel. Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً ، ادعى العميل (وارين لايتل) و أعمل مع زوجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more