"- bundan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من ذلك
        
    • بشأن هذا
        
    • حيال هذا
        
    • و لكنه أيضاً نقطة ضعفه
        
    - Bundan çok daha azı için dava açılır. - Senin gibi kızlar tarafından değil. Open Subtitles تم رفع دعاوى على الناس لأقل من ذلك ليس من فتيات مثلك
    - Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim madam. - Bundan eminim Joel. Open Subtitles انا مسرور جدا لمقابلتك ثانية يا انسة كنت متأكدة من ذلك يا جويل
    - Umarım Angela da böyle düşünüyordur. - Bundan eminim. Open Subtitles اتمنى ان تشعر انجيلا مثلك انا واثقة من ذلك
    - Bundan çok daha fazlası lazım. - Para hâlâ orada. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من ذلك - المال لا يزال معروضاً -
    - Bundan emin misin, Neville? Open Subtitles - هل أنت متأكد بشأن هذا يا نيفيل ؟
    - Bundan emin misin? Seçim şansımız yok. Open Subtitles لا أدري إذا ما بإمكاننا ذلك أم لا - أأنتِ واثقة حيال هذا ؟
    - ...kısa bir süre bekleyebilirim. - Bundan daha iyisini yapabilirim. Haydi, mutfağa gidelim. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من ذلك هيا، سنذهب إلى المطبخ
    - Bundan daha fazlası var gibime geliyor. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك ماذا؟
    - Bundan daha önemli ne olabilir? Open Subtitles أنا في طريقي للقبض على إرهابي. مالّذي يمكن أن يكون أهمّ من ذلك ؟
    - Bana göstermeni istiyorum? - Bundan biraz daha önemli. Open Subtitles ــ تريدين أن تريه ليّ ــ الأمر أكثر أهمية من ذلك
    - Herhangi bir hata istemiyorum. - Bundan emin olacağım. Open Subtitles هذا يجعلها بدون نقطة ضعف - سأتأكد من ذلك -
    - Bundan daha fazlasını bilmemiz lazım. Open Subtitles سيحتاج أكثر من ذلك. حسنا، أساسا، يعني ذلك
    - Bundan fazlasına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة الى مزيد من حماية من ذلك.
    - Bundan daha iyi hizmet edemezdin kuzen. Open Subtitles - لا يمكنك أن تخدمنى أفضل من ذلك يا إبن العم
    - Bundan fazlası da olabilir. Open Subtitles ـ هو قد يكون أكثر من ذلك ـ ممكن
    - Bundan eminim. Open Subtitles ــ أنا متأكد من ذلك ...ــ بما أنك من نيويورك قد
    - Bundan emin olmanın bir yolu var. - Fakat ben eminim. Open Subtitles هناك طريقة للتأكد من ذلك لكنني متأكدة
    - Bundan fazlasını istemezler herhalde. Open Subtitles ـ إنهم بالكاد يتوقعون أكثر من ذلك.
    - Bundan daha az olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles - من عشرة دقائق مضت - إعتقد أنه كان أقل من ذلك
    - Bundan haberin vardı değil mi? Open Subtitles -أنتم تعرفون بشأن هذا الشيء، أليس كذلك؟
    - Bundan mutlu değilsindir. - Hayır. Open Subtitles لست سعيداً حيال هذا
    - Bundan istifade edeceksin. Open Subtitles و لكنه أيضاً نقطة ضعفه ، و هو ما سيسمح لك باستغلاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more