"- cidden" - Translation from Turkish to Arabic

    • بجدية
        
    • هل حقا
        
    • أنت جاد
        
    • أنت جادة
        
    • حقا
        
    • هل انت جاد
        
    • هل حقًا
        
    • أستنجح تلك
        
    • انه مسن جدا
        
    - Cidden. - Cidden çok fazla boş vaktin olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ــ بجدية ــ لقد أخذ وقت طويل لصناعته علي يديك
    Güzel birisi olduğunu kabul etmek zorundasın. - Cidden. - Tamam, tamam. Open Subtitles عليكِ أن تعترفي بإنها جميلة للغاية، بجدية
    - Cidden yine kendini mi kovalatacaksın? Open Subtitles أنت ذاهب بجدية لجعل لي مطاردة لك مرة أخرى؟
    - Cidden sana bir şey anlatmadı mı? Open Subtitles هل حقا لم يخبرك بشيء ؟
    - Cidden penisini oraya sokacak mısın? Open Subtitles انتظر ,لحظه هل أنت جاد بوضع قضيبك بهذه الفتحه ؟
    - Cidden çember mi? - Çembere inanmalısın. Open Subtitles -هل أنت جادة بشأن الدائرة
    - Elimdeki örnekleri bir görmelisiniz. - Cidden kafadan kontaksın. Open Subtitles يجب أن ترى هذه العينات التي أحضرت أنك تعاني من مشكلة حقيقية حقا.
    - Hayır, hayır. Gerçekten yapamam. - Cidden mi? Open Subtitles لا,لا انا حقاَ لااستطيع هل انت جاد
    - Cidden alkol sorunun olabilir bence. Open Subtitles أفكر بجدية أنك ربما تُعاني من مشاكل في الشُرب ليس عندي مشاكل في الشُرب
    - Cidden böyle mi düşünüyorsun? - Bizi neyin canlı tutacağını düşünüyorum. Open Subtitles أنت لا تأخذ هذا الأمر بجدية - أنا أعتبر الأهمية بإبقائنا أحياء -
    - Cidden, ahbap. Bunu o halledebilir. Open Subtitles بجدية يا أصحاب أعتقد بأنها كانت مناقشة
    - Cidden, neden erkeklerin meme uçları var ki? Open Subtitles ولكن بجدية ، لماذا لدي الرجال حلمات؟
    - Cidden ama, onlar Cadılar Bayramı kostümü mü? Open Subtitles بجدية, أهذه أزياء لعيد القديسين؟
    - Cidden, bırakın ve Paula bununla ilgilene. Open Subtitles - بجدية, دعينا أنا وباولا نخرجكِ من هذا المأزق بسلام.
    - Cidden dokuz gün olmuş mu ya? Open Subtitles هل حقا كانت تسعة ايام ؟
    - Cidden öğrenmek istiyor musun? Open Subtitles هل حقا تريد أن تعرف؟
    - Cidden mi Brick, yine mi? Open Subtitles هل أنت جاد يا بريك ؟ مرة اخرى ؟
    - Bekle bir saniye. - Cidden cevaplayacak mısın? Open Subtitles توقف ثانيه هل أنت جاد سترد على هذا؟
    - Cidden mi Liz? Open Subtitles أنت جادة (ليمون)؟
    - Cidden açıklayamayacağımız hiçbir şey yok. Open Subtitles لم تتمكن من إثبات أو شرح. لا يوجد شيء أن نحن حقا لا يمكن أن يفسر.
    - Cidden. Open Subtitles هل انت جاد.
    - Cidden bu oyunu oynuyor muyuz? Open Subtitles هل حقًا سنلعب هذه اللعبة؟
    - Cidden mi? Open Subtitles نعم انه مسن جدا البيلنابيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more