- Çekil yoksa çekilmeni sağlarım. - Dene bakalım. Hadi. | Open Subtitles | ـ إما تبتعد أو أجبرك على فعل ذلك ـ حاول و أفعل ذلك، هيّا |
- Dene. Denemek zorundasın. Deniyorum. | Open Subtitles | أنا لن أنجح فى فعل هذا- حاول,يجب أن تحاول- |
- Dene! Beni dinle balerin çocuk. | Open Subtitles | حاول, استمع الي يا راقص الباليه |
- Dene bakalım. - Deneyeceğim. | Open Subtitles | جربه الآن سأفعل |
- Elbette. Harika olacak. - Dene. | Open Subtitles | أَنا متأكد من كونه رائعا جربه |
- Yeriz. - Dene. | Open Subtitles | نحن ناكل - جربه - |
- Deli olduğumu düşüneceksin. - Dene bakalım. | Open Subtitles | ـ سوف تخاليني مجنونًا ـ جربني وأرى |
- Öyle demek istemedin. - Dene de gör. | Open Subtitles | انت لا تعني هذا ـ جربني |
- Dene. - Beyin sarsıntısı geçirdim. | Open Subtitles | ـ حاول ـ كان لدىّ إرتجاج فى المخ |
- Dene bakalım! | Open Subtitles | حاول يا رجل، فقط حاول |
- Beni tutuklatamazsın. - Dene istersen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة - حاول ذلك - |
- Beni tutuklatamazsın. - Dene istersen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة - حاول ذلك - |
- Dene. | Open Subtitles | حاول - .. وحتى إن كان هذا ممكناً - |
- Sağol. - Dene. | Open Subtitles | شكرًا لك - جربه - |
- Dene bakalım. | Open Subtitles | جربه |
- Dene de gör! | Open Subtitles | جربه و سترى |
- Dene bakalım. | Open Subtitles | جربه |
- Dene. | Open Subtitles | - جربه |
- Dene bakalım. Belki de seni şaşırtırım. | Open Subtitles | جربني , قد تتفاجأ |
- O zaman belki anlarsın. - Dene bakalım. | Open Subtitles | ـ إذًا، ربما تفهمين ـ جربني |