"- donanma" - Translation from Turkish to Arabic

    • البحرية
        
    • البحريه
        
    - Donanma giysilerine benzemiyor. - Sadece donanma subayı değil. Open Subtitles ـ ليس بلباس البحرية ـ لم تكن فقط قائدة بحرية
    - Donanma 6. filo havada. - Eğer buna katlanacağımı düşünüyorlarsa çıldırmışlar. Open Subtitles جنود البحرية الفرقة السادسة في الهواء، سيدى
    - Donanma Suç Araştırma Servisi. - Elbette. Ben Carl. Open Subtitles اختصار لكلمة مكتب تحقيقات الجرائم في البحرية نعم نعم ، أنا كارل مدير نظام المخزن
    - Donanma ne zaman bir Venezüella şifresi çözse, anında değişmesi biraz garip gelmiyor mu? Open Subtitles في كل مرة تكسر فيها البحرية قانون فينزويلي يتغير تقريباً على الفور؟
    - Donanma Bakanı. Open Subtitles سكرتيره البحريه هو يقوم بارسال أدوات التنصت
    - Donanma görevlisi çavuşu sorgulamış ama yaralarının boks antrenmanı ve idmanlarda olduğu konusunda ısrar etmiş. Open Subtitles مستشارين البحرية إستجوبوها، لكنها أصرت أن جروحها كانت نتيجة تدريب ملاكمة في صالة رياضية خارج القاعدة العسكرية.
    - Donanma Bakanı ve Dışişleri Bakanlığı öyle diyor da ondan. Open Subtitles لأن وزير البحرية و وزارة الخارجية الامريكية يريدوا ذلك.
    - Donanma için savaşmayacağım. Open Subtitles لن أدخل في معركة ضد البحرية الأمريكية، إتفقنا؟
    - Donanma uzmanımızı o öldürmedi bu da demek oluyor ki Moskova'daki adamı muhtemelen o öldürmedi. Open Subtitles .هي لم تقتل عالمتنا البحرية .وهذا يعني إنها غالباً لم تقتل ذاك الشاب في موسكو
    - Donanma İstihbarat'ta iki sefer. Open Subtitles ـ جولتان بالإستخبارات البحرية.
    - Donanma hiçbir şeyi atmıyor. Open Subtitles البحرية لا تهمل شـيئا ، سـجل موظف الاتصـالات بين -
    - Donanma kendi adamını koruyor. Open Subtitles هذه هي البحرية تغطي على بعضها البعض.
    - Donanma sırlarını öğrenmek isteyenler var. Open Subtitles شخص ما كان يبحث عن أسرار البحرية.
    - Donanma onları bu sabah gömdü. Open Subtitles رجال البحرية قاموا بدفنهم اليوم
    - Donanma İstihbaratında kamu işlerindeyim. Open Subtitles -أنت شبح -أعمل في العلاقات العامة لدى الإستخبارات البحرية
    - Donanma Bakanınız gibi. - SECNAV, evet. Open Subtitles مثل وزير البحرية وزير بحريتنا، أجل
    - Donanma, Subic Körfezi. Open Subtitles البحرية الامريكية. خليج سوبيك.
    - Donanma subaylığına katıldım. Open Subtitles -لقد إنضممت إلى إحتياطي البحرية
    - Donanma kışlalarında uyuşturucu kullanımı hakkında. - Son hedefi kimmiş? Open Subtitles تناول المخدرات فى ثكنات البحريه
    - Donanma Bakanı, çıkmaza mı düştü? Open Subtitles هل وزير البحريه يواجه نهايات مسدوده؟
    - Donanma bu boktan işe çok fena takar. Open Subtitles القوات البحريه يأخذون الموضوع بجديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more