"- dostum" - Translation from Turkish to Arabic

    • يا صاح
        
    • المتأنق
        
    • ياصاح
        
    • يا رفيق
        
    • يا رفيقي
        
    • يا صديق
        
    • يا رجل
        
    • صاح لا
        
    - Dostum kutlarım. Bugün 12 yaşına bastın. Sana bir sürprizim var. Open Subtitles يا صاح ، تهانينا فى عيد ميلادك الثانى عشر لدىّ مفاجأة لك
    - Dostum, dalgalar iki feet'i aşıyormuş. - Öyle mi? Open Subtitles يا صاح ، يَقُولونَ بأن قدمان تتدليان أوه ، صحيح ؟
    - Dostum, anlayacağın dilden konuşmaya çalışıyorum. Open Subtitles ـ ماذا؟ ـ يا صاح ، أنا فقط أحاول أن أتحدث لغتك
    - Dostum, bu çok deliyiciydi. Open Subtitles - - المتأنق ، الذي كان سخيف mingin.
    - Dostum, yapacağını söylemiştin. - Geziyi s..tir et. Open Subtitles قلت أنك ستفعل هذا ياصاح تبا للرحلة
    - Dostum, şapkamı imzalar mısın? - Tabii ki. Open Subtitles -حسناً يا رفيق, هل لك أن توقع لي على قبعتي؟
    - Dostum, beni bir yere bırakır mısın? Open Subtitles مرحباً يا رفيقي. هل تستطيع أن تقوم بإيصالي؟
    - Soneler nasıl gidiyor? - Dostum! Open Subtitles . وكيف كانت الأشعار , يا صديق
    - Siktir! Kıçımı ye. - Dostum, sen zengin numarası yapıyorsun. Open Subtitles اللعنة, قبّل مؤخرتي - يا صاح, أنت تتصرف وكأنك غني -
    - Dostum, erkekler önce söylemez. Open Subtitles يا صاح ، الرجل لا يقولها أبدا أولا مفهوم ؟
    - Dostum, ona misafir defterini imzalatabildin mi? Open Subtitles يا صاح ، هل جعلتها توقع في سجل زوار مُزيف؟
    - 30 saniyeniz var. - Dostum bunu yapabilirsin. Open Subtitles دوركما يبدأ بعد 30 ثانية تستطيع القيام بذلك يا صاح
    Biraz sadakat göster kardeşim. - Dostum, benim kazı takımımda olmak istemiyor musun? Open Subtitles -بعض الوفاء يا صاح, ألا تريد ان تكون بفريقي؟
    - Bu çok rahatsız edici. Yapma - - Dostum. Open Subtitles هذا غير مريح الآن - فقط لاتفعل يا صاح -
    - Dostum, bayağı kuzeyde diyorlardı. Open Subtitles - يقال أن الحياة مزدهرة هناك في الشمال, يا صاح
    - Dostum, sana yardım etmeye geldim. Ettin zaten. Open Subtitles يا صاح , لقد جئت لمساعدتك - لقد ساعدتني بالفعل -
    - Bundan bahsetmiyeceğiz. - Dostum beni dinle. Open Subtitles توقف عن الحديث بهذا الشأن و حسب - إسمعنى يا صاح -
    - Dostum hadi bir film çekelim. Open Subtitles حسنا. المتأنق دعونا صنع فيلم.
    - Dostum, bu herif tam hasta ruhlu. Open Subtitles ذلك المتأنق هو مريض يا رجل
    - Dostum bu şey iyice boka sardı. Open Subtitles يا إلهي, ياصاح, لقد تعقد هذا الأمر.
    - Dostum, buraya. Buradayım. Çabuk ol! Open Subtitles -أنت، يا رفيق بالخلف هنا، بالخلف هنا، هيا !
    - Dostum, buraya taziye için geldik. Open Subtitles يا رفيقي ، نحن في الحداد
    - Dostum. Open Subtitles انا لا. - يا صديق.
    - Dostum, yüz ifaden çok komikti! - Aman ne komik! Open Subtitles أوه يا رجل , وجهك بلا ثمن صحيح , مضحك للغاية
    - Dostum, gerçek ismimi söyleme. Open Subtitles يا صاح ,لا تستخدم اسمي الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more