"- hiç param yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بحوزتي مال
        
    • ليس لدي نقود
        
    • لا املك المال
        
    - Hiç param yok. - O zaman yemezsin. İşler böyle yürür. Open Subtitles ـ ليس بحوزتي مال ـ إذاً، لن تأكل شيئاً، هكذا تجري الأمور
    - Hiç param yok. - O zaman yemezsin. İşler böyle yürür. Open Subtitles ـ ليس بحوزتي مال ـ إذاً، لن تأكل شيئاً، قضي الأمر
    - Hiç param yok ki. - Neden sırada bekliyorsun? Open Subtitles ليس لدي نقود - لماذا إذا تقف في الطابور؟
    - Hiç param yok. Open Subtitles ليس لدي نقود.
    Hadi. - Hiç param yok. Open Subtitles ليس لدي نقود
    - Hiç param yok. Open Subtitles لا املك المال حتى
    - Hiç param yok. Open Subtitles لا املك المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more