"- iyi görünüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدو بخير
        
    • تبدو بحالة جيدة
        
    • تبدو بحال جيد
        
    • تبدو بحال جيدة
        
    • تبدوا بخير
        
    • تبدين بخير حال
        
    - İyi görünüyorsun, adamım. - İşte geliyor. Open Subtitles ـ تبدو بخير يا رجل ـ ها قد أتى
    - İyi görünüyorsun Hollandalı. Open Subtitles تبدو بخير يا داتش
    - İyi görünüyorsun. Seni gördüğüme sevindim. - Sağ ol. Open Subtitles تبدو بخير ، جيد ان اراك شكراً
    - İyi görünüyorsun, T-Bone. Open Subtitles تبدو بحالة جيدة يا محطم العظام
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدو بحال جيد , أكنت تتمرن ؟
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles انت تبدو بحال جيدة
    - İyi görünüyorsun. - Teşekkürler. Open Subtitles تبدوا بخير - شكراً -
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدين بخير حال.
    - İyi görünüyorsun. - Eminim, öyledir. Open Subtitles مرحبا, أنت تبدو بخير - أراهن على ذلك -
    - İyi görünüyorsun dostum. Open Subtitles ـ تبدو بخير يا أخي.
    - İyi görünüyorsun adamım. - İyiyim, evet. Open Subtitles مرحبا, تبدو بخير.
    - İyi görünüyorsun. - Teşekkürler. Open Subtitles ـ تبدو بخير ـ شكراً لك
    - İyi görünüyorsun, gel. - Bomba da yolda. Open Subtitles أنت تبدو بخير ، هيا بنا - في طريقه الأن (بومب) -
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles ـ تبدو بخير ، مرحباً
    - Ah, bu durumu düzeltelim. - İyi görünüyorsun, evlat. Open Subtitles هذا سوف يتغير - تبدو بخير يا ولدى -
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو بحالة جيدة
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو بحالة جيدة.
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو بحالة جيدة
    - İyi görünüyorsun. Otursana. Open Subtitles تبدو بحال جيد ، تفضل بالجلوس
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو بحال جيدة.
    - Selam baba. - İyi görünüyorsun, Matt. - Teşekkürler. Open Subtitles " تبدوا بخير " مات
    - İyi görünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تبدين بخير حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more