"- iyi misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنت بخير
        
    • هل أنتِ بخير
        
    • هل انت بخير
        
    • أأنت بخير
        
    • هل أنتي بخير
        
    • هل انتي بخير
        
    • هل أنت على ما يرام
        
    • هل انتِ بخير
        
    • هل أنتَ بخير
        
    • أأنتِ بخير
        
    • أأنتَ بخير
        
    • هل أنتى بخير
        
    • هل انتى بخير
        
    • هل أنت على مايرام
        
    • هل أنتِ على ما يرام
        
    - İyi misin,canım? - Evet,Anne,İyiyim. Open Subtitles ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير
    Kuşatmayla ilgili ilginç detaylar var. Oldukça etkileyici. - İyi misin sen? Open Subtitles تفاصيل مذهلة عن الحصار حقاً هل أنت بخير ؟
    - İyi misin? - İnanın, ona zarar gelmedi. Open Subtitles أؤكد لك انها لم تصب بضرر ساعيدى" , هل أنت بخير ؟"
    - Gidip yardım getireceğim. - İyi misin tatlım? Open Subtitles ــ سأذهب لأحضر المساعدة ــ هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟
    - İyi misin? Open Subtitles هل انت بخير نعم انا بخير لم اكن افضل من هذا
    - İyi misin tosuncuk? Open Subtitles - هل أنت بخير توبي ؟ - نعم جرحت فقط بالركبة
    - Tatlım. - Üzgünüm. - İyi misin? Open Subtitles عزيزتي ، أنا آسفة لك هل أنت بخير ؟
    - İyi misin? - Ödümü patlattın. Open Subtitles هل أنت بخير لقد أرعبتني إلي الموت
    - İyi misin Jesse? - Viski mi içiyorsun Jim? Open Subtitles هل أنت بخير, جيسي تشرب الويسكي؟
    - Büyük bir kamyon çarptı. - İyi misin? Open Subtitles لقد صدمتنى شاحنة كبيرة هل أنت بخير ؟
    - İyi misin? - İkinizi başbaşa bırakayım. Open Subtitles هل أنت بخير سأترككما مع بعضكما
    - İyi misin? - Onu yakaladığımızda iyi olacağım. Open Subtitles هل أنت بخير سأكون بخير عندما نلحق به
    - Merhaba - İyi misin dostum? Open Subtitles . مرحباً هل أنت بخير , يا رجل ؟
    - Lima Um Alfa'ya gönderilsin. - İyi misin? Open Subtitles "أخبرهم إنه من أجل "ليمو 1 ألفا - هل أنتِ بخير ؟
    - Biliyor musun şunu fark ettim... - İyi misin? Sorun yok ya? Open Subtitles لقد فهمت الآن، أنك هل أنتِ بخير
    Sid'in yüzü nasıldı ama? - İyi misin, Chris? - Evet, evet. Open Subtitles وجه سيد ـ هل انت بخير يا كريس ـ امم، نعم، نعم، نعم
    - İyi misin? İçecek bir şey ister misin? - Hayır, iyiyim. Open Subtitles هل انت بخير, اتريد اي شيء لا شكرا, انا بخير
    - Bu yüzden arkadaşlarımı getirmiyorum. - İyi misin? Open Subtitles لهذا السبب لم اكن اجلب اصدقائي أأنت بخير ؟
    - Özür dilerim, anne. - İyi misin? Open Subtitles ـ آسف ، يا أميّ ـ هل أنتي بخير ؟
    Özür dilerim. - İyi misin? - Evet. Open Subtitles هل انتي بخير , انا اسفة نعم , لا يا الهي
    - İyi misin? Open Subtitles هل أنت على ما يرام ؟
    - İyi misin? Hazır mısın? - Hayır. Open Subtitles هل انتِ بخير, هل انتِ مستعدة ؟
    Doktor! Sesini duyduğuma sevindim. - İyi misin? Open Subtitles دكتور، أنا سعيدة لسماع صوتك هل أنتَ بخير ؟
    - İyi misin, bebeğim? Open Subtitles أأنتِ بخير يا عزيزتي؟
    - İyi misin tatlım? Open Subtitles أأنتَ بخير يا عزيزي؟
    - İyi misin, Ali? - Evet. İyiyim. Open Subtitles . هل أنتى بخير , يا إيلى - . نعم , إننى بخير -
    - İyi misin? - Eminim iyi olacağım. Open Subtitles هل انتى بخير سوف اكون بخير
    - İyi misin? Open Subtitles هل أنت على مايرام ؟
    - İyi misin tatlım? - Evet Open Subtitles ــ هل أنتِ على ما يرام حبيبتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more