"- kanamayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • النزيف
        
    - Nasıl gitti? - Kanamayı durdurmayı başardılar, ama çok kan kaybetti. Open Subtitles لقد نجحوا في وقف النزيف لكنه فقد الكثير من الدم
    - Kanamayı durdurmak için çok az vaktimiz var. - Nabız sınırı ölçümü 91. Open Subtitles سيكون لدينا دقائق قليلة كى نتحكم فى النزيف عتدها النبضات تتعدى 91
    - Kanamayı azaltır. - Yardım et. Open Subtitles ـ هذا سوف يُساعدك في إيقاف النزيف ـ ساعدوني
    - Kanamayı şimdilik kontrol altına aldım ama dikiş atılması lazım. Open Subtitles لقد سيطرتُ على النزيف للوقت الحالي، ولكنّك تحتاج إلى غرز.
    - Kahretsin. - Kanamayı durdurmam lazım. Open Subtitles يجب علي إيقاف النزيف هنا , قم بالضغط هنا
    - Kanamayı durdurmalıyız. Open Subtitles عليّ أن أوقف النزيف من البطين الأيسر
    - Umrumda değil! - Kanamayı kontrol etmek çok zor olacak. Open Subtitles لا يهمني - سيكون من الصعب السيطرة على النزيف -
    - Kanamayı durdurmaya çalıştık. Open Subtitles انه مصاب بشدة حاولنا ايقاف النزيف
    - Kanamayı durdurmanız gerekiyor! - Ne işin var senin burada? Open Subtitles تحتاج ان توقف النزيف ماذا تفعلين هنا ؟
    - Kanamayı durdurabilirsem buna gerek kalmayabilir. Open Subtitles إذا استطعت إيقاف النزيف ربما سأنقذ الرحم وحياتها - ربما؟
    - Kanamayı kontrol altına almamız gerekiyor. Open Subtitles أجل . يجب ان نعرف مصدر هذا النزيف
    - Evet, artık değilim. - Kanamayı durdurmalıyız. Open Subtitles نعم ، فلم يعد يُسمح لي بعد الآن - علينا أن نوقف النزيف -
    - Kanamayı durdurmalıyım. Open Subtitles علي عمل عصبة لوقف النزيف! أوه! أهلا بكم في البلدة يا فتيات.
    - Kanamayı yavaşlatmak için ilaç lâzım. - Bir kişiyi kurtarmak için mi geldin? Open Subtitles ونحتاج أدوية لوقف النزيف - هل جئت لتنقذ شخص واحد؟
    - Kanamayı durdurmaya çalıştım ama yapamadım. Open Subtitles حاولت إيقاف النزيف ولكن لم أستطع
    - Kanamayı durduracağım, şimdilik. Open Subtitles ستوقف هذه النزيف, للوقت الحالي
    - Çok soğuk! - Kanamayı durdurur. Open Subtitles اوه , انه بارد - هذا سيوقف النزيف -
    - Kanamayı durdurmak gerektiğini söyledi. - Teşekkürler. Open Subtitles هذا يجب أن يوقف النزيف شكراً
    - Kanamayı durdurmalıyız. Burası çok karanlık. Open Subtitles علينا أن نوقف ذلك النزيف
    - Kanamayı durdurmalıyız. - Kemerim işe yarar mı? Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more